Dans le contexte régional, il a présenté les résultats du premier atelier sur les pays à faible couvert forestier, organisé par le Forum. | UN | وفي السياق الإقليمي، عرض نتائج حلقة العمل الأولى عن البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، والتي نظمها منتدى الأمم المتحدة. |
premier atelier sur le financement à long terme | UN | حلقة العمل الأولى بشأن التمويل الطويل الأجل |
Le Centre a également aidé à l'organisation du premier atelier sur le développement des compétences pour les organisations locales non gouvernementales et le personnel du Gouvernement. | UN | وعقد المركز أيضا حلقة العمل الأولى لبناء القدرات للمنظمات غير الحكومية المحلية وموظفي الحكومة. |
Le premier atelier était consacré à la lutte contre l'extrême pauvreté et la capacité de créer des conditions de développement efficaces et durables. | UN | وركزت حلقة العمل الأولى على مكافحة الفقر المدقع والقدرة على تهيئة ظروف إنمائية مستدامة فعالة. |
Le rapport du premier atelier a été examiné par le Groupe consultatif d'experts à sa première réunion. | UN | ونظر فريق الخبراء الاستشاري في تقرير حلقة العمل الأولى في اجتماعه الأول. |
Réunion des pays parties d'Europe centrale et orientale premier atelier du Programme d'action régional concerté pour la région méditerranéenne | UN | حلقة العمل الأولى لبرنامج العمل الموحد لبلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Des ateliers seront organisés à Genève et dans d'autres régions, par exemple le premier atelier spécialisé pour la région africaine. | UN | وستُعقد حلقات عمل في جنيف وكذلك في الأقاليم، بما فيها حلقة العمل الأولى المتخصصة في المنطقة الأفريقية. |
premier atelier de session du Groupe de travail spécial | UN | حلقة العمل الأولى المعقودة أثناء دورة الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات |
Un premier atelier d'évaluation régional a été organisé et il a été décidé de la voie à suivre en consultation avec les pays de la région | UN | عقدت حلقة العمل الأولى للتقييم الإقليمي مع البلدان في المنطقة |
Le premier atelier sera organisé à la de fin 2006. | UN | وبحسب الجدول الزمني، من المزمع عقد حلقة العمل الأولى الخاصة بالموضوع في أواخر عام 2006. |
premier atelier consacré au financement axé sur les résultats | UN | حلقة العمل الأولى بشأن التمويل القائم على النتائج |
L'Institut norvégien de statistique a accueilli le premier atelier à Oslo. | UN | واحتضن المكتب الإحصائي للنرويج حلقة العمل الأولى في أوسلو. |
Le premier atelier accueillera 20 producteurs, sur quatre jours; | UN | حلقة العمل الأولى لعدد 20 مخرجاً لمدة 4 أيام؛ |
Les questions qui ont été examinées et qui ont fait l'objet d'un accord de principe lors du premier atelier ne sont pas reprises ici. | UN | ولا يتكرر فيه ذكر المسائل التي ناقشها المشاركون في حلقة العمل الأولى واتفقوا عليها من حيث المبدأ. |
7. Prie le secrétariat d'organiser le premier atelier au titre de la présente décision et de communiquer les résultats initiaux de ces travaux au SBSTA pour qu'il les examine à sa quinzième session. | UN | 7- يطلب من الأمانة أن تنظم حلقة العمل الأولى بموجب هذا المقرر وتبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن النتائج الأولى لهذه الأعمال لتنظر فيها خلال دورتها الخامسة عشرة. |
Cette division des directives FCCC avait été demandée par les participants au premier atelier et par les Parties dans des contributions ultérieures. | UN | وقد تمشى هذا النهج مع الاقتراحات المقدمة في حلقة العمل الأولى وفي الوثائق المقدمة بعد ذلك من الأطراف بتقسيم المبادئ التوجيهية للاتفاقية إلى جزأين. |
Le premier atelier, qui aura lieu à Genève les 17 et 18 juin 1999, fera partie de la préparation de la dixième session de la Conférence et permettra un échange d'expériences entre entreprises participant au commerce électronique. | UN | وستمثل حلقة العمل الأولى المزمع عقدها في جنيف من 17 إلى 18 حزيران/يونيه 1999 حدثاً من الأحداث السابقة للأونكتاد العاشر. وستسمح بتبادل الخبرات فيما بين المؤسسات العاملة في مجال التجارة الالكترونية. |
En 2014, le premier atelier a été organisé à Séoul, en janvier, en coopération avec la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies. | UN | ففي كانون الثاني/يناير 2014، عُقدت حلقة العمل الأولى في سيول، جمهورية كوريا، بالتعاون مع الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة. |
1. Résumé des questions abordées pendant le premier atelier | UN | 1- موجز القضايا التي تناولتها حلقة العمل الأولى |
Pendant le second atelier, les Coprésidents ont donné des informations sur les principaux résultats du premier atelier. | UN | 18- قدم الرئيسان، في حلقة العمل الثانية، إحاطة بشأن النتائج الرئيسية المنبثقة عن حلقة العمل الأولى. |
Séminaires Le premier séminaire, consacré à la gestion de l'information et la communication avec les médias, a été présidé par John McNee, Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, assisté par Linda Gerber-Stellingwerf, rapporteuse. | UN | ترأس حلقة العمل الأولى بشأن إدارة المعلومات ووسائل إعلام الجمهور الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة جون ماكني، بمساعدة المقررة ليندا جيربر - ستيلنغويرف. |