Le premier atelier de formation a été organisé à l'intention du personnel déployé dans la corne de l'Afrique. | UN | وعُقدت حلقة العمل التدريبية الأولى للموظفين في القرن الأفريقي. |
Le premier atelier de formation a été organisé à l’intention du personnel déployé dans la corne de l’Afrique. | UN | وعُقدت حلقة العمل التدريبية الأولى للموظفين في القرن الأفريقي. |
L'ensemble révisé des supports pédagogiques ainsi que le guide par étapes ont été utilisés dans le cadre du premier atelier de formation tenu en octobre 2009 en République-Unie de Tanzanie. | UN | واستُخدمت المجموعة المنقحة من المواد التدريبية، إلى جانب دليل التنفيذ التدريجي، في حلقة العمل التدريبية الأولى التي نُظمت في تشرين الأول/أكتوبر 2009 في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
18. Treize PMA parties ont été invités à prendre part au premier atelier de formation. | UN | 18- ودُعي لحضور حلقة العمل التدريبية الأولى ثلاثة عشر طرفاً من أقل البلدان نمواً. |
Cette publication a été distribuée aux participants du premier atelier de formation sur la mise en œuvre des PANA qui s'est déroulé du 19 au 23 octobre 2009 en République-Unie de Tanzanie. | UN | وقد وزع الدليل على المشاركين في حلقة العمل التدريبية الأولى بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف التي عُقدت في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009 في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
19. Le Groupe d'experts entend achever la mise au point des outils de formation destinés aux ateliers d'ici à la fin juin 2012 et organiser le premier atelier de formation au second semestre de 2012. | UN | 19- ويعتزم فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يستكمل المواد التدريبية لحلقات العمل بحلول نهاية حزيران/يونيه 2012 وأن يجري حلقة العمل التدريبية الأولى في النصف الثاني من عام 2012. |
Le bureau du FNUAP au Maroc, conjointement avec le Rabita Mohammadia des oulémas, a organisé le premier atelier de formation sur la santé sexuelle et génésique, le VIH/sida et l'égalité des sexes avec des adolescents d'écoles islamiques traditionnelles. | UN | 49 - ونظم مكتب الصندوق في المغرب مع الرابطة المحمدية للعلماء حلقة العمل التدريبية الأولى حول الصحة الجنسية والإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمساواة بين الجنسين، لصالح مراهقين من مدارس التعليم الأصيل. |
Faisant fond sur le premier atelier de formation tenu au moment du lancement de ces programmes, en 2011, le second atelier a permis d'approfondir les connaissances et d'enrichir les bases de données sur les incidences que le double fléau des violences et du VIH/sida a sur la vie des femmes et sur les moyens de régler efficacement et collectivement ces deux questions interdépendantes. | UN | وبناء على حلقة العمل التدريبية الأولى المعقودة في بداية هذه البرامج في عام 2011، سمحت حلقة العمل الثانية بسد الثغرات المعرفية وتحسين قاعدة الأدلة بشأن كيفية التفاعل بين العنف وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في حياة المرأة، وبشأن كيفية معالجة هاتين المسألتين المترابطتين بطريقة فعالة وشاملة. |
Au nom du Président de la Division de l'Afrique centrale, le délégué du Burkina Faso a présenté un document de séance sur le premier atelier de formation qui s'est tenu à Yaoundé, en novembre 2010, organisé par l'Institut géographique national en partenariat avec le Groupe d'experts. | UN | 138 - وقدم مندوب بوركينا فاسو باسم رئيس شعبة وسط أفريقيا، ورقة اجتماع بشأن حلقة العمل التدريبية الأولى التي عقدت في ياوندي في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، التي نظمها المعهد الوطني لرسم الخرائط في إطار شراكة مع فريق الخبراء. |
Le premier atelier de formation visait à améliorer l'établissement des inventaires nationaux des GES en faisant en sorte que les experts nationaux d'Afrique soient mieux à même d'utiliser les matériels pédagogiques mis à jour du Groupe consultatif d'experts. | UN | 8- وكان هدف حلقة العمل التدريبية الأولى هو تحسين إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة عن طريق بناء قدرات الخبراء الوطنيين من المنطقة الأفريقية() في مجال استخدام المواد التدريبية المحدثة لدى فريق الخبراء الاستشاري. |
46. Le SBI a remercié le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie d'avoir accueilli le premier atelier de formation à l'exécution de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA) à Dar es-Salaam du 19 au 23 octobre 2009, et a exprimé sa gratitude au Gouvernement irlandais, qui avait fourni des ressources financières à l'appui des travaux du Groupe d'experts. | UN | 46- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة لاستضافتها حلقة العمل التدريبية الأولى المعنية بتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في دار السلام في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وأعربت عن امتنانها لحكومة آيرلندا لما وفرته من موارد مالية دعماً لعمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |