"حلقة العمل الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • troisième atelier
        
    • troisième séminaire
        
    Secrétariat de la Communauté du Pacifiquec - Atelier de formation : troisième atelier de gestion des données relatives au thon UN لجنة جنوب المحيط الهادئ: حلقة تدريب:حلقة العمل الثالثة لإدارة البيانات المتعلقة بسمك التونة
    Le troisième atelier n'a pas été organisé parce que le nombre de participants (60) du groupe cible avait été dépassé. UN ولم تنظم حلقة العمل الثالثة لأن عدد المشاركين فيها تجاوز العدد المستهدف البالغ 60 مُشاركًا
    Le troisième atelier qui se tiendra durant cette période de trois ans sera consacré au modèle géologique. UN وستتصل حلقة العمل الثالثة التي ستُعقد خلال فترة الثلاث سنوات بالنموذج الجيولوجي.
    Le troisième atelier n'a pas eu lieu faute de financement du partenaire d'exécution. UN لم تُعقد حلقة العمل الثالثة بسبب عدم توفير الشريك المنفذ للتمويل اللازم
    Le troisième séminaire, sur le renforcement des capacités nationales, régionales et internationales, était présidé par l'Ambassadeur Cecilia Ruthström-Ruin (Suède), assistée par Mikael Eriksson, rapporteur. UN وترأست حلقة العمل الثالثة بشأن بناء القدرات على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي السفيرة السويدية سيسيليا روثستروم - رون، بمساعدة المقرر مايكل أريكسون.
    troisième atelier interinstitutions sur l'application d'une approche par les droits de l'homme UN حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الوكالات عن تنفيذ النهج القائم على حقوق الإنسان
    Le troisième atelier de la série qui portait sur le thème de la gouvernance forestière et de la décentralisation en Afrique s'est tenu à Durban (Afrique du Sud), en avril 2008. UN 6 - ونُظمت حلقة العمل الثالثة من السلسلة في ديربان، جنوب أفريقيا، في نيسان/
    Un troisième atelier s'est tenu à Bujumbura pour la région Afrique du 22 au 26 septembre 2008. UN 9 - وعقدت حلقة العمل الثالثة للمنطقة الأفريقية في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2008 في بوجمبورا.
    Rapport du troisième atelier Organisation des Nations Unies/Académie internationale d'astronautique sur les petits satellites au service des pays en développement: audelà du transfert de technologie UN تقرير عن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية عن السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية: ما بعد نقل التكنولوجيا
    Rapport sur le troisième atelier ONU/Agence spatiale européenne/National Aeronautics and Space Administration sur l'Année héliophysique internationale 2007 et les sciences spatiales fondamentales UN تقرير عن حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 وعلوم الفضاء الأساسية
    :: troisième atelier sur les droits de l'homme tenu les 28 et 29 mai 2003 à Bangkok; UN :: حلقة العمل الثالثة حول حقوق الإنسان التي انعقدت في بانكوك يومي 28 و 29 أيار/مايو 2003
    Le troisième atelier doit se tenir en Équateur en octobre 2012. UN ومن المقرّر عقد حلقة العمل الثالثة في إكوادور في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    20. Le troisième atelier, qui s'est tenu en juin 2006, a obtenu des résultats remarquables. UN 20- وحققت حلقة العمل الثالثة التي عقدت في حزيران/يونيه 2006 نتائج هامة.
    troisième atelier sur la protection des civils dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies, organisé à New York le 6 décembre 2010 UN حلقة العمل الثالثة المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، نيويورك، 6 كانون الأول/ديسمبر 2010
    69. En coopération avec le Gouvernement autrichien et la Section de la formation des Forces de protection des Nations Unies (FPNU), la Division a organisé un troisième atelier destiné aux commandants de poste de la police civile des FPNU. UN ٦٩ - وعلاوة على ذلك، قامت الشعبة، بالتعاون مع حكومة النمسا ووحدة تدريب قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بتنظيم حلقة العمل الثالثة لقادة مواقع الشرطة المدنية الدولية التابعة لقوات حفظ السلام.
    Le troisième atelier, qui doit se tenir du 7 au 10 décembre, est destiné aux pays de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) et d'Afrique du Nord. UN 5 - ومن المقرر أن تُعقَد حلقة العمل الثالثة في الفترة من 7 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر لبلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، وشمال أفريقيا.
    Les Missions permanentes de l'Australie et de l'Uruguay auprès de l'Organisation des Nations Unies ont organisé conjointement, le 6 décembre 2010, un troisième atelier sur la protection des civils dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 1 - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، في استضافة حلقة العمل الثالثة المعنيَة بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Invite le GIEC à mener des travaux supplémentaires sur les questions méthodologiques soulevées par les Parties concernant les procédures de notification utilisant les Lignes directrices 2006 du GIEC, tous les résultats de ces travaux devant être examinés par les participants lors du troisième atelier; UN :: تدعو الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ إلى القيام بعمل إضافي بشأن القضايا المنهجية التي أثارتها الأطراف فيما يتصل بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006، مع قيام المشاركين في حلقة العمل الثالثة بمناقشة أي نتائج يسفر عنها هذا العمل؛
    Le troisième séminaire sur le multiculturalisme en Afrique s'est tenu à Gaborone, en février 2002, sur le thème suivant : < < Comment réaliser une intégration pacifique et constructive dans les situations intéressant les minorités et les peuples autochtones > > . UN 3 - وكان موضوع حلقة العمل الثالثة التي عقدت بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا " التوافق الجماعي السلمي والبنَّاء في الحالات التي تخص الأقليات والشعوب الأصلية " في غابورون في شباط/فبراير 2002.
    Le troisième séminaire sur le multiculturalisme en Afrique s'est tenu à Gaborone du 18 au 22 février 2002. UN 8 - عقدت حلقة العمل الثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا في غابورون، بوتسوانا، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2002.
    RAPPORT DU troisième séminaire SUR LE THÈME: < < LE MULTICULTURALISME EN AFRIQUE: COMMENT RÉALISER UNE INTÉGRATION PACIFIQUE ET CONSTRUCTIVE DANS LES SITUATIONS INTÉRESSANT LES MINORITÉS ET LES PEUPLES AUTOCHTONES > > TENU À GABORONE DU 18 AU 22 FÉVRIER 2002 UN تقرير عن حلقة العمل الثالثة بشأن التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تشمل الأقليات والشعوب الأصلية** غابورون، 18-22 شباط/فبراير 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus