Le prochain atelier de ce genre devrait se tenir dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ومن المنتظر أن تعقد حلقة العمل القادمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Le prochain atelier de ce genre devrait se tenir dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | ومن المنتظر أن تعقد حلقة العمل القادمة في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
Le prochain atelier sera consacré à la cartographie thématique de la désertification; il se tiendra en Tunisie en janvier 2002. | UN | وستُعقد حلقة العمل القادمة بشأن إعداد الخرائط الموضوعية عن التصحر في تونس في كانون الثاني/يناير 2002. |
Le prochain atelier sur le droit spatial se tiendra en Ukraine en 2006. | UN | وسوف تُعقد حلقة العمل القادمة حول قانون الفضاء في أوكرانيا في عام 2006. |
Le prochain atelier aura lieu au Yémen du 5 au 7 février 2000. | UN | وستعقد حلقة العمل القادمة في اليمن في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2000. |
18. Le Bureau organisera, à Daejeon (République de Corée) du 3 au 6 novembre 2003, le prochain atelier sur le droit spatial. | UN | 18- وسوف ينظم المكتب حلقة العمل القادمة حول قانون الفضاء في ديجون، جمهورية كوريا، من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Il reste à organiser deux autres ateliers sur la conception de la décharge et réaliser une étude de cas (le prochain atelier est prévu pour novembre) | UN | تبقى أكثر من حلقتين عمل في تصميم المواقع ودراسات الحالة وتم تحديد موعد حلقة العمل القادمة في تشرين الثاني/نوفمبر |
203. Le Comité a noté avec satisfaction que la République islamique d'Iran accueillerait le prochain atelier ONU sur le droit spatial, qui doit se tenir à Téhéran en novembre 2009. | UN | 203- ونوَّهت اللجنة، مع التقدير، بأن جمهورية إيران الإسلامية ستستضيف حلقة العمل القادمة التي ستنظمها الأمم المتحدة بشأن الفضاء والتي ستعقد في طهران في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
La CARICOM compte pouvoir bénéficier de cette initiative, puisque le prochain atelier doit se tenir à la Jamaïque en avril 2007. | UN | وتتوقع الجماعة الكاريبية أن تستفيد من هذه المبادرة، لأن من المقرر أن تعقد حلقة العمل القادمة في جامايكا في نيسان/أبريل القادم. |
Parlant en tant que représentant de la Thaïlande, l'orateur dit que son pays accueillera sous peu le prochain atelier des Nations unies sur le droit de l'espace, et invite tous les États Membres à y participer. | UN | 32 - ثم تكلم بصفته ممثلا لتايلند، فقال إن بلده ستشارك قريبا في استضافة حلقة العمل القادمة للأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء، ودعا جميع الدول الأعضاء إلى المشاركة فيها. |
Il s'est félicité de ce que le prochain atelier sur le droit spatial serait accueilli par la République de Corée et se tiendrait à Daejeon (République de Corée), du 3 au 6 novembre 2003. | UN | ورحبت اللجنة بالاعلان عن اعتزام جمهورية كوريا استضافة حلقة العمل القادمة حول قانون الفضاء، التي ستعقد في ديجيون، جمهورية كوريا، من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Il s'est félicité de ce que le prochain atelier sur le droit spatial serait accueilli par la République de Corée et se tiendrait à Daejeon (République de Corée), du 3 au 6 novembre 2003. | UN | ورحبت اللجنة بالاعلان عن اعتزام جمهورية كوريا استضافة حلقة العمل القادمة حول قانون الفضاء، التي ستعقد في ديجيون، جمهورية كوريا، من 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
55. Demandent au HCDH de présenter, pour examen au prochain atelier, un document contenant des idées concrètes sur le renforcement des activités régionales et sousrégionales; | UN | 55- يطلبون إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تعرض على حلقة العمل القادمة ورقة تتضمن أفكاراً محددة بشأن مواصلة تدعيم المساعي الإقليمية ودون الإقليمية للنظر فيها؛ |
Les principes fondamentaux énoncés dans le projet pourraient parfaitement servir de base aux débats du prochain atelier organisé par l'Autorité internationale des fonds marins afin d'élaborer des recommandations sur les pratiques générales des prospecteurs et explorateurs des grands fonds marins. | UN | وستكون المبادئ الأساسية الواردة في المشروع، أساسا مفيدا للغاية في المناقشات التي ستدور في حلقة العمل القادمة التي ستعقدها السلطة الدولية لقاع البحر من أجل إعداد التوصيات بشأن الممارسات العامة للقائمين بالتنقيب والاستكشاف في قيعان البحار العميقة(215). |
Le prochain atelier se tiendra en 2013, immédiatement avant la manifestation sur les services de positionnement, de navigation et de synchronisation dans le Pacifique (Pacific VCN) que l'Institut de navigation organisera à Hawaï (États-Unis) du 22 au 25 avril 2013, au cours de laquelle un atelier sur l'interopérabilité aura également lieu avec la participation des utilisateurs et des fabricants. | UN | وسوف تنعقد حلقة العمل القادمة في عام 2013، قُبيل انعقاد مؤتمر معهد الملاحة المعنون " تحديد المواقع والملاحة والتوقيت في المحيط الهادئ " ، المزمع عقده في هاواي، الولايات المتحدة الأمريكية، من 22 إلى 25 نيسان/أبريل 2013، والذي ستُعقد أثناءه أيضاً حلقة عمل حول قابلية النظم للتشغيل التبادلي، يشارك فيها المستعملون والصانعون. |