"حلقة العمل الوزارية" - Traduction Arabe en Français

    • Séminaire ministériel
        
    • l'Atelier ministériel
        
    • Réunion de travail ministérielle
        
    Rappelant en outre les recommandations du Séminaire ministériel régional consacré au suivi de la Déclaration politique et du Plan mondial d'action de Naples contre la criminalité transnationale organisée, UN وإذ تشير إلى التوصيات اللاحقة الصادرة عن حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية المعنية بمتابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Rappelant en outre les recommandations du Séminaire ministériel régional consacré au suivi de la Déclaration politique et du Plan mondial d'action de Naples contre la criminalité transnationale organisée, UN وإذ تشير كذلك إلى التوصيات الصادرة عن حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية المعنية بمتابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Recommandations du Séminaire ministériel régional pour l'Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997 UN توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي عقدت في داكار من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١
    Le représentant du Secrétaire général de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) à l'Atelier ministériel a exhorté les États membres à s'acquitter de leurs contributions afin que l'Institut puisse mener ses actions de manière plus efficace. UN وناشد ممثل اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية في حلقة العمل الوزارية الدول اﻷعضاء دفع اﻷموال المستحقة عليها للمعهد حتى يتمكن من تنفيذ ولايته والاضطلاع بأنشطته بمزيد من الفعالية والكفاءة.
    Rapport de l'Atelier ministériel régional pour la région de l'Asie sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Manille du 23 au 25 mars 1998 UN تقرير حلقة العمل الوزارية اﻵسيوية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد ، التي عقدت في مانيلا من ٣٢ الى ٥٢ آذار/مارس ٨٩٩١
    1. Réunion de travail ministérielle régionale sur l'application de la Déclaration politique de Naples et le Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée UN ١ - حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية بشأن متابعة إعلان نابولي السياسي وخطــة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة
    14. Conformément aux résolutions susmentionnées, une Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique et au Plan mondial d'action de Naples contre la criminalité transnationale s'est tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995. UN ١٤ - عملا بالقرارات المذكورة أعلاه، عقدت في بوينس آيرس في الفترة من ٢٧ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية بشأن متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Le Séminaire ministériel régional pour l’Asie sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption doit se tenir à Manille du 23 au 25 mars 1998, à l’invitation du Gouvernement philippin. UN وعقدت في مانيلا في الفترة من ٢ الى ٤ آذار/مارس ٨٩٩١ حلقة العمل الوزارية الاقليمية اﻵسيوية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، بدعوة من حكومة الفلبين .
    Recommandations du Séminaire ministériel régional d'Afrique sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997: rapport du Secrétaire général UN توصيات حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية اﻷفريقية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد التي عقدت في داكار من ١٢ - ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١: تقرير اﻷمين العام
    E/CN.15/1998/6/Add.1 Recommandations du Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997 UN E/CN.15/1998/6/Add.1 تقرير اﻷمين العام عن توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية حول الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والفساد ، التي عقدت في داكار من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١
    Il a organisé au Sénégal, en juillet 1997, un Séminaire ministériel pour la région de l’Afrique sur le crime organisé et la corruption ainsi qu’une Réunion ministérielle pour la région de l’Asie sur la criminalité dans les pays en transition aux Philippines en mars 1998. UN ونظم المركز حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية اﻷفريقية المعنية بالجريمة المنظمة والفساد في السنغال في تموز/يوليه ٧٩٩١، والاجتماع الوزاري اﻹقليمي اﻵسيوي بشأن انتقال الجريمة في الفلبين في آذار/ مارس ٨٩٩١.
    Rappelant en outre les recommandations du Séminaire ministériel régional consacré au suivi de la Déclaration politique et du Plan mondial d'action de Naples contre la criminalité transnationale organisée, UN " واذ تشير كذلك الى التوصيات الصادرة عن حلقة العمل الوزارية الاقليمية المعنية بمتابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    13. Nous nous déclarons vivement en faveur de l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée, conformément aux propositions concrètes exposées à l’annexe II du rapport du Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption. UN ٣١ - نعرب عن تأييدنا القوي لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، وفقا للاقتراحات المحددة الواردة في المرفق الثاني من تقرير حلقة العمل الوزارية الاقليمية .
    Le Séminaire ministériel régional pour l'Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s'est tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, a adopté la Déclaration de Dakar sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée et de la corruption (E/CN.15/1998/6/Add.1). UN 11- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، التي عقدت في داكار من 21 الى 23 تموز/يوليه 1997، اعلان داكار بشأن منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد E/CN.15/1998/6/Add.1)).
    En application des résolutions 49/159, 51/59, 51/120 et 51/191 de l’Assemblée générale, le Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption s’est tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997, à l’invitation du Gouvernement sénégalais. UN وعملا بقرارات الجمعية العامة ٩٤/٩٥١ و ١٥/٩٥ و ١٥/٠٢١ و ١٥/١٩١ ، عقدت في داكار في الفترة من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة والفساد ، بدعوة من حكومة السنغال .
    Rapport du Secrétaire général sur les recommandations du Séminaire ministériel régional pour l’Afrique sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption, tenu à Dakar du 21 au 23 juillet 1997 (E/CN.15/1998/6/Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية الافريقية بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد التي عقدت في داكار في الفترة من ١٢ الى ٣٢ تموز/يوليه ٧٩٩١ (E/CN.15/1998/6/Add.1) .
    Le rapport de la mission de consultation de la CEA et la déclaration publiée par l'Atelier ministériel africain sur la corruption et la criminalité transnationale organisée ont souligné son utilité et dit combien il était important qu'il continue d'exister. UN وقد شدد التقرير المقدم من البعثة الاستشارية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وكذلك اﻹعلان الصادر عن حلقة العمل الوزارية اﻷفريقية المعنية بالفساد والجريمة المنظمة العابرة للحدود على قيمة ومزايا المعهد واستمرار وجوده.
    Recommandations de l'Atelier ministériel régional sur la mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan d'action mondial contre la criminalité transnationale organisée, tenu à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995: rapport du Secrétaire général UN توصيات حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية المعنية بمتابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية التي عقدت في بوينس آيريس من ٧٢ إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١: تقرير اﻷمين العام
    l'Atelier ministériel pour la région de l'Asie sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, qui s'est tenu à Manille du 23 au 25 mars 1998, a adopté la Déclaration de Manille sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale (E/CN.15/1998/6/Add.2). UN 14- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية الآسيوية المعنية بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد، التي انعقدت في مانيلا من 23 الى 25 آذار/مارس 1998، اعلان مانيلا بشأن منع الجريمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1998/6/Add.2).
    51. La Division de la prévention du crime et de la justice pénale a organisé la deuxième Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée et sur la lutte contre la corruption dans la région de l’Afrique. UN ٥١ - وقامت شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية بتنظيم حلقة العمل الوزارية اﻹقليمية الثانية بشأن متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبشأن إجراءات مكافحة الفساد في منطقة أفريقيا.
    E/CN.15/1996/2/Add.1 3 Additif au rapport du Secrétaire général : recommandations de la Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995 UN E/CN.15/1996/2/Add.1 اضافة لتقرير اﻷمين العام: توصيات حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من ٧٢ الى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١
    La Réunion de travail ministérielle régionale sur les suites données à la Déclaration politique de Naples et au Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée, qui s'est tenue à Buenos Aires du 27 au 30 novembre 1995, a adopté la Déclaration de Buenos Aires sur la prévention et la répression de la criminalité transnationale organisée (E/CN.15/1996/2/Add.1). UN 9- واعتمدت حلقة العمل الوزارية الاقليمية بشأن متابعة اعلان نابولي السياسي وخطة العمــــل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، المعقودة في بوينس آيرس من 27 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، اعلان بوينس آيرس بشأن منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها (E/CN.15/1996/2/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus