"حلقة النقاش التي عقدها مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • la réunion-débat du Conseil
        
    • réunion-débat organisée par le Conseil
        
    Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur l'importance de la promotion et de la protection du champ d'action de la société civile UN ملخص وقائع حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن أهمية تعزيز الحيز المتاح للمجتمع المدني وحمايته
    Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur la protection de la famille UN موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن حماية الأسرة
    Rapport de synthèse sur la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur les effets négatifs de la corruption sur la jouissance des droits de l'homme UN تقرير موجز عن حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان
    Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur la question des droits de l'homme dans le cadre des mesures adoptées pour faire face aux prises d'otages par des terroristes, élaboré par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme UN ملخّص من إعداد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لوقائع حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    1. réunion-débat organisée par le Conseil des droits de l'homme à l'occasion du vingtième anniversaire de l'adoption UN 1 - حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسـان للاحتفال بالذكرى السنويـة العشريـن لاعتماد الإعلان
    Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > UN موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق "
    Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > UN موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق "
    Le présent rapport contient un résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur la protection de la famille et de ses membres, tenue afin d'examiner la mise en œuvre des obligations que les dispositions pertinentes du droit international des droits de l'homme imposent aux États et de débattre des difficultés et des meilleures pratiques recensées à cet égard. UN يتضمن هذا التقرير موجزاً عن حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن حماية الأسرة وأفرادها، لتناول مسألة تنفيذ التزامات الدول بموجب الأحكام ذات الصلة من القانون الدولي لحقوق الإنسان، ومناقشة التحديات المطروحة وأفضل الممارسات في هذا الصدد.
    1. Prend note avec satisfaction du rapport de synthèse sur la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur les effets négatifs de la corruption sur la jouissance des droits de l'homme élaboré par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير الموجز الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport de synthèse sur la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur les effets négatifs de la corruption sur la jouissance des droits de l'homme élaboré par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير الموجز الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن آثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان()؛
    Prenant note des discussions de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur la question des droits de l'homme, tenue à la dix-huitième session du Conseil, dans le cadre des mesures adoptées pour faire face aux prises d'otages par des terroristes, UN وإذ تحيط علماً بالمناقشات التي دارت في حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين()،
    Prenant note aussi du résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politique et pratique > > et du rapport du Forum social de 2011, qui était axé sur le droit au développement, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بموجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " () وبتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2011()، اللذين ركزا على الحق في التنمية،
    Prenant note aussi du résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politique et pratique > > et du rapport du Forum social de 2011, qui était axé sur le droit au développement, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بموجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع: " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " () وبتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2011()، اللذين ركزا على الحق في التنمية،
    Le Groupe de travail était également saisi du résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le thème < < Avancer dans la réalisation du droit au développement: entre politiques et pratiques > > (A/HRC/WG.2/12/4) présenté conformément à la décision 16/117 du Conseil. UN وكان معروضاً على الفريق العامل موجز حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن موضوع " سبيل المضي قدماً في إعمال الحق في التنمية: بين السياسات والتطبيق " (A/HRC/WG.2/12/4) المقدَّم وفقاً لقرار المجلس 16/117.
    Les paragraphes ci-après tirent leurs éléments des déclarations faites par les États lors de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur la question de la sécurité des journalistes (voir A/HRC/27/35) ainsi que du rapport du Haut-Commissariat sur la sécurité des journalistes (A/HRC/24/23). UN ويستند العرض العام الوارد أدناه أيضا إلى البيانات التي أدلت بها الدول في حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين (انظر A/HRC/27/35)، وكذلك إلى تقرير مفوضية حقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين (A/HRC/24/23).
    1. réunion-débat organisée par le Conseil des droits de l'homme à l'occasion du vingtième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques UN 1- حلقة النقاش التي عقدها مجلس حقوق الإنسان للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus