"حلقة عمل للتدريب" - Traduction Arabe en Français

    • atelier de formation
        
    • ateliers de formation
        
    • d'un stage de formation
        
    atelier de formation sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques UN حلقة عمل للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    atelier de formation sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques UN حلقة عمل للتدريب على الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية
    ii) Formation de groupe. atelier de formation sur les indicateurs sociaux; UN ' ٢` التدريب الجماعي - حلقة عمل للتدريب على المؤشرات الاجتماعية؛
    Douze ateliers POP et cinq ateliers de formation de formateurs ont été organisés, dont certains à l'échelle régionale, en Afrique de l'Ouest, en Asie du Sud et en Europe de l'Ouest. UN وعقدت ٢١ حلقة عمل للتدريب الشعبي التوجه و٥ حلقات عمل لتدريب المدرﱢبين، منها دورات إقليمية في غرب افريقيا وجنوب آسيا وأوروبا الغربية.
    Le programme Empretec renforce et développe ces compétences à l'aide d'ateliers de formation à l'entreprenariat comportant des activités d'autoévaluation, de transformation individuelle et de simulation d'activités entreprenariales. UN ويُعزز برنامج إمبريتيك هذه الكفاءات عن طريق عقد حلقة عمل للتدريب على تنظيم المشاريع، وهي تشمل أنشطة التقييم الذاتي والتحول الذاتي وتحفيز الأعمال التجارية.
    b) Renforcement des capacités : examen de l'administration du territoire au niveau central et local; organisation d'un stage de formation à l'encadrement administratif; recensement des besoins de formation aux niveaux du territoire, du village et des personnes; et élaboration de programmes de formation appropriés; UN (ب) تنمية القدرات، أي استعراض الإدارات الوطنية والقروية، وإعداد حلقة عمل للتدريب في مجال الدعم الإداري، وتحديد الاحتياجات التدريبية الوطنية والقروية والفردية ووضع برامج تدريبية مناسبة؛
    ii) Formation de groupe. atelier de formation sur les indicateurs sociaux; UN ' ٢ ' التدريب الجماعي - حلقة عمل للتدريب على المؤشرات الاجتماعية؛
    Formation sur l'outil de planification à Kayes, Kati et Dioïla. Outil de planification évalué à Bankass et Bafoulabé. atelier de formation organisé au profit des communicateurs AT/CAT UN التدريب على استخدام أداة التخطيط في كايس وكاتي وديؤيلا وتقييم أداة التخطيط في بانكاس وبافولابيه وتنظيم حلقة عمل للتدريب لصالح القائمين بالاتصالات AT/CAT
    De plus, le montant de 10 000 dollars doit financer un atelier de formation pour mettre à niveau les compétences financières du personnel des missions et du Département des opérations de maintien de la paix. UN وبالإضافة إلى ذلك، يطلب توفير مبلغ قدره 000 10 دولار لعقد حلقة عمل للتدريب المالي بهدف استيفاء المهارات المالية للموظفين العاملين في البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Une étude préliminaire a été effectuée et un atelier de formation et de sensibilisation a été organisé au Guatemala au mois de mai 2004. UN وقد أنجزت دراسة أولية، وعقدت حلقة عمل للتدريب والتوعية في غواتيمالا في أيار/ مايو 2004.
    :: École de musique IDEAL pendant l'été, atelier de formation musicale d'une semaine, en juillet 2011. UN :: موسيقى مثالية في المدرسة الصيفية، حلقة عمل للتدريب على الموسيقى لمدة أسبوع واحد، في تموز/يوليه 2011.
    Un atelier de formation à son utilisation a été organisé au Panama, en octobre 2010, pour les représentants de 14 pays d'Amérique centrale et d'Amérique du sud. UN وعُقدت حلقة عمل للتدريب على استخدامها في بنما في تشرين الأول/أكتوبر 2010 لممثلي 14 بلداً من أمريكا الوسطى والجنوبية.
    Dans le cadre du projet relatif à l'examen de l'économie du changement climatique dans les Caraïbes, le Département a accueilli en 2011 un atelier de formation technique organisé avec l'aide de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) sur le thème du changement climatique et de ses conséquences économiques sur les régions maritimes et côtières des îles Vierges britanniques. UN وتحت رعاية مشروع استعراض اقتصاديات تغير المناخ في منطقة البحر الكاريبي، استضافت الإدارة في عام 2011 حلقة عمل للتدريب التقني، يسَّرتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن تغير المناخ وأثره الاقتصادي على المناطق البحرية والساحلية في جزر فرجن البريطانية.
    Organisation et animation d'un atelier de formation commun aux trois départements, consacré aux questions de sécurité, à l'intention des conseillers principaux en matière de sécurité, des chefs de sécurité, des conseillers en sécurité et des fonctionnaires chargés de la sécurité de 20 missions relevant du Département des opérations de maintien de la paix UN تنظيم وتنفيذ حلقة عمل للتدريب في مجال الأمن، مشتركة بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، من أجل كبار مستشاري شؤون الأمن وكبار موظفي الأمن ومستشاري شؤون الأمن والمسؤولين المكلفين بالأمن لـ 20 بعثة تشرف عليها أو تدعمها إدارة عمليات حفظ السلام
    Dans le cadre du projet relatif à l'examen de l'économie du changement climatique dans les Caraïbes, le Département a accueilli en 2011 un atelier de formation technique organisé avec l'aide de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) sur le thème du changement climatique et de ses conséquences économiques sur les régions maritimes et côtières des îles Vierges britanniques. UN وتحت رعاية مشروع استعراض اقتصاديات تغير المناخ في منطقة البحر الكاريبي، استضافت الإدارة في عام 2011 حلقة عمل للتدريب التقني، يسَّرتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن تغير المناخ وأثره الاقتصادي على المناطق البحرية والساحلية في جزر فرجن البريطانية.
    Le Fonds d'affectation spéciale a également tenu un atelier de formation et de partage d'informations en avril 2013, auquel ont participé quatre donataires luttant contre les violences faites aux femmes dans les situations de conflit, d'après conflit et de transition. UN 48 - كما عقد الصندوق الاستئماني حلقة عمل للتدريب والتبادل في نيسان/أبريل 2013 لصالح أربع جهات متلقية للمنح من أجل التصدي للعنف ضد المرأة في حالات النزاع وما بعد النزاع وفي السياقات الانتقالية.
    7. Prie les Centres régionaux et de coordination de la Convention de Bâle de diffuser le document d'orientation et les directives approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables et d'organiser des ateliers de formation et de sensibilisation sous réserve de fonds disponibles; UN 7 - يطلب إلى المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل نشر الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية المعتمدة من الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وبدء تنظيم حلقة عمل للتدريب والتوعية في هذا الخصوص، رهناً بتوفر التمويل؛
    8. Prie les Centres régionaux et de coordination de la Convention de Bâle de diffuser le document d'orientation et les directives approuvées par le Groupe de travail sur les téléphones portables et d'organiser des ateliers de formation et de sensibilisation sous réserve de disposer de fonds à cet effet; UN 8 - يطلب إلى المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل نشر الوثيقة التوجيهية والمبادئ التوجيهية التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وبدء تنظيم حلقة عمل للتدريب والتوعية في هذا الخصوص، رهناً بتوفُّر التمويل؛
    8 mars 2006 - Organisation des activités liées à la célébration de la Journée internationale de la femme au Cameroun (ateliers de formation et d'éducation à la citoyenneté) UN 8 آذار/مارس 2006 - تنظيم أنشطة تتصل بالاحتفال باليوم العالمي للمرأة في الكاميرون (حلقة عمل للتدريب والتعليم بشأن المواطنة).
    - 50 ateliers de formation sur l'habilitation et le respect de soi (dans le cadre du PAIMEF), auquel ont participé 1 645 femmes et 84 hommes de 14 conseils auxiliaires, 2 inspections, 6 unités d'habitation et 6 colonies populaires. UN عقد 50 حلقة عمل للتدريب في مجال التمكين وتقدير الذات (في إطار برنامج دعم الهيئات النسائية في الكيانات الاتحادية)، استفاد منها 645 امرأة و 84 رجلا من 14 مجلسا فرعيا، وهيئتي تفتيش، وست وحدات للإسكان، وست مستوطنات شعبية.
    b) Développement des capacités (c'est-à-dire examen des administrations nationales et villageoises), mise au point d'un stage de formation à l'encadrement administratif, recensement des besoins de formation aux niveaux du pays, du village et de l'individu, et élaboration des programmes appropriés; UN (ب) تنمية القدرات، أي استعراض الإدارات الوطنية والقروية، وإعداد حلقة عمل للتدريب في مجال الدعم الإداري، وتحديد الاحتياجات الوطنية والقروية والفردية من حيث التدريب ووضع برامج تدريبية مناسبة؛
    b) Développement des capacités (c'est-à-dire examen des administrations nationales et villageoises), élaboration d'un stage de formation en matière d'encadrement administratif, recensement des besoins en formation aux niveaux national, du village et individuel, et mise en place des programmes appropriés; UN (ب) تنمية القدرات، أي استعراض الإدارات الوطنية والقروية، وإنشاء حلقة عمل للتدريب في مجال الدعم الإداري، وتحديد الاحتياجات الوطنية والقروية والفردية من التدريب ووضع برامج تدريبية مناسبة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus