table ronde sur le thème " Moyens de mise en oeuvre d'un développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' وسائل تحقيق التنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème " Espace et urgences " | UN | حلقة نقاش بشأن الموضوع " الفضاء والطوارئ " |
table ronde sur le thème < < Politique macroéconomique pour le plein-emploi et un travail décent pour tous > > | UN | حلقة نقاش بشأن " تسخير سياسة الاقتصاد الكلي لتحقيق العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " |
table ronde sur le thème " Allégement de la dette extérieure et réalisation des OMD : défis et possibilités " | UN | حلقة نقاش بشأن الموضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص " |
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question. | UN | وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة. |
table ronde sur le thème " Allégement de la dette extérieure et réalisation des OMD : défis et possibilités " | UN | حلقة نقاش بشأن الموضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص " |
table ronde sur le thème " Allégement de la dette extérieure et réalisation des OMD : défis et possibilités " | UN | حلقة نقاش بشأن الموضوع " الإعفاء من الديون الخارجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: التحديات والفرص " |
table ronde sur le thème " Partenariat mondial pour la réalisation du développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' الشراكة العالمية لتحقيق التنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème < < Les villes, facteurs sociaux du développement durable > > | UN | حلقة نقاش بشأن المدن بوصفها قوة دافعة للتنمية المستدامة |
table ronde sur le thème " Surmonter les insécurités économiques " Présidente | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع ' ' التغلب على مشكلة انعدام الأمن الاقتصادي`` |
table ronde sur le thème " Faire face aux changements climatiques dans le contexte des stratégies nationales de développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème " Faire face aux changements climatiques dans le contexte des stratégies nationales de développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème " Faire face aux changements climatiques dans le contexte des stratégies nationales de développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème " Faire face aux changements climatiques dans le contexte des stratégies nationales de développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème " Faire face aux changements climatiques dans le contexte des stratégies nationales de développement durable " | UN | حلقة نقاش بشأن ' ' التصدي لتغير المناخ في سياق الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة`` |
table ronde sur le thème " Les politiques sociales à l'ère de la mondialisation " | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع ' ' السياسة الاجتماعية في عصر العولمة`` |
table ronde sur le thème " Financement novateur pour combattre les changements climatiques " | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع " التمويل الابتكاري لمكافحة تغير المناخ " |
table ronde sur le thème < < Imaginer les villes du futur - solutions, innovations et partenariats pour une urbanisation durable > > | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع " تخيل مدن المستقبل: الحلول والابتكارات والشراكات المؤدية إلى التحضر المستدام " |
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question. | UN | وبالتالي، فاللجنة مدعوة لعقد حلقة نقاش بشأن مسألة العنف ضد المرأة. |
36. En application de sa décision 24/116, le Conseil a tenu une réunion-débat sur la question de la sécurité des journalistes, à sa vingt-sixième session. | UN | 36- عقد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين، عملاً بمقرره 24/116، حلقة نقاش بشأن مسألة سلامة الصحفيين. |
table ronde sur les objectifs du Millénaire pour le développement en ce qui concerne l'eau, l'assainissement et les établissements humains | UN | حلقة نقاش بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية |
Membre d'un groupe de réflexion sur l'internalisation des normes de gestion de projets | UN | مشاركة في حلقة نقاش بشأن معايير التكفل الداخلي بالمشاريع الإدارية |
Groupe de discussion sur la liberté d'expression sur l'Internet | UN | حلقة نقاش بشأن حرية التعبير على الإنترنت |
La résolution 12/18, qui préconisait l'organisation d'une réunion-débat sur les déchets toxiques, a également été adoptée sans vote. | UN | كما اعتمد المجلس أيضاً القرار 12/18، الذي دعا إلى تنظيم حلقة نقاش بشأن النفايات السمية من دون تصويت. |
Il a en outre organisé un débat sur la promotion d'une culture de tolérance et de paix. | UN | ونظمت أيضاً حلقة نقاش بشأن تعزيز ثقافة التسامح والسلام. |
L'après-midi, de courts extraits du film " The Buena Vista Social Club " seront projetés. Une discussion suivra sur le thème " Perspectives multigénérationelles/multiculturelles sur la vie des personnes âgées " . | UN | وسيشمل برنامج الظهر عرض مقتطفات من شريط " The Buena Vista Social Club " ، تعقبه حلقة نقاش بشأن " المنظورات المتعددة الأجيال/المتعددة الثقافات في خريف العمر " . |
12. Accueille avec satisfaction la mise sur pied d'un groupe d'étude sur l'égalité devant la loi à la onzième session du Conseil; | UN | 12 - يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛ |
Les 20 et 21 septembre 2007, le Conseil a organisé un débat d'experts sur l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité des sexes dans son programme de travail. | UN | وفي يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2007، نظّم المجلس حلقة نقاش بشأن إدخال المنظور الجنساني في برنامج عمله. |
réunion d'information sur le thème " Problèmes provenant de munitions chimiques immergées en mer : Nécessité d'une sensibilisation et d'une coopération renforcées " (suivi de la résolution 65/149 de l'Assemblée générale) (organisée par la Mission permanente de la Lituanie) | UN | حلقة نقاش بشأن " المشاكل الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر: الحاجة إلى زيادة الوعي والتعاون " (متابعة قرار الجمعية العامة 65/149) (تنظمها البعثة الدائمة لليتوانيا) |