"حلقتان دراسيتان" - Traduction Arabe en Français

    • deux séminaires
        
    • des séminaires
        
    • séminaires ont été
        
    deux séminaires de haut niveau et trois cours sur la planification et la budgétisation ont eu lieu à Ramallah et à Gaza. UN وعقدت في رام الله وغزة حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى وثلاث دورات دراسية في التخطيط والميزنة في مجال التعليم.
    deux séminaires de formation ont été organisés à l'intention des centres de crises et des bénévoles dans le but de renforcer la qualité de l'assistance offerte. UN ونُظمت حلقتان دراسيتان لمراكز الأزمات والمتطوعين بهدف تعزيز جودة المساعدة المتاحة.
    En coopération avec les organismes des Nations Unies, deux séminaires importants ont récemment été organisés à notre siège à New Delhi. UN وفي التعاون مع وكالات الأمم المتحدة، عقدت حلقتان دراسيتان هامتان في الآونة الأخيرة بمقرنا بنيو دلهي.
    Outre ces activités de formation, on a organisé par la suite deux séminaires régionaux au cours desquels les enseignants ont fait part de leur expérience. UN وبغض النظر عن الدورات التدريبية، نُظمت لاحقا حلقتان دراسيتان إقليميتان، تبادل فيها المعلمون تجاربهم في هذا البرنامج.
    deux séminaires sous-régionaux à l'intention des pays d'Asie du Nord-Est et de la sous-région du grand Mékong ont eu lieu en 1996. UN وعقدت في عام ٦٩٩١ حلقتان دراسيتان دون إقليميتين لبلدان شمال شرق آسيا ومنطقة ميكونغ الكبرى دون اﻹقليمية.
    deux séminaires internationaux ont été organisés à Sofia, en collaboration étroite avec les bureaux de pays du PNUD, et un document d’orientation est en cours de publication. UN ونظمت، في صوفيا، حلقتان دراسيتان دوليتان بالتعاون الوثيق مع المكاتب الوطنية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وتوجد قيد النشر ورقة تتعلق بالسياسة العامة.
    deux séminaires ont déjà eu lieu sur des avant-projets et quatre monographies distinctes sont en cours de rédaction sur chacun des secteurs. UN وعقدت فعلا حلقتان دراسيتان لدى البدء في صياغة هذه الوثائق، ويجري إعداد أربع ورقات منفصلة بشأن كل واحد من هذه القطاعات.
    deux séminaires régionaux sur la protection du consommateur. UN حلقتان دراسيتان إقليميتان بشأن حماية المستهلكين.
    deux séminaires régionaux sur la protection du consommateur. UN حلقتان دراسيتان إقليميتان بشأن حماية المستهلكين.
    deux séminaires sur des questions ayant trait aux travaux du Groupe ont également été organisés. UN ونُظﱢمت أيضا حلقتان دراسيتان بشأن القضايا ذات الصلة بالفريق.
    deux séminaires spéciaux ont été organisés à l'intention des secrétaires généraux adjoints et sous-secrétaires généraux. UN وعقدت حلقتان دراسيتان خاصتان لوكلاء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين.
    Objectif 3 : Organisation d'ateliers pour les femmes. deux séminaires didactiques. UN الهدف 3: إعداد حلقات عمل للنساء: حلقتان دراسيتان تعليميتان.
    Il y a eu 10 séminaires sur les mesures de confiance et de sécurité régionales et sous-régionales et deux séminaires sur les mesures de confiance et de sécurité en mer, au cours desquels les questions de renforcement de la sécurité des États ont été abordées sous leurs aspects tant militaires que non militaires. UN وقد عقدت ١٠ حلقات دراسية بشأن تدابير بناء الثقة واﻷمن، كما عقدت حلقتان دراسيتان بشأن تدابير بناء الثقة واﻷمن في البيئة البحرية، ونوقشت خلالها مسألة تحسين أمن الدول في السياقين العسكري وغير العسكري.
    deux séminaires portant sur les droits des minorités et les droits de l'enfant se sont tenus à Bucarest (Roumanie) en octobre 1994. UN ونظمت حلقتان دراسيتان لتناول حقوق اﻷقليات وحقوق الطفل في بوخارست ورومانيا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    deux séminaires sur les soins de santé primaires ont été organisés en coopération avec l'Institut de l'ANASE pour la santé et le développement et la Fondation Aga Khan. UN ونُظمت حلقتان دراسيتان حول الرعاية الصحية اﻷولية بالتعاون مع معهد التنمية الصحية التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومؤسسة أغا خان.
    deux séminaires régionaux avaient été organisés dans le cadre du programme national à la satisfaction des participants qui appartenaient à différentes institutions du secteur social. UN وقد عُقدت حلقتان دراسيتان إقليميتان في إطار البرنامج الوطني وكانتا مفيدتين في رأي المشتركين الذين كانوا ينتمون إلى مؤسسات مختلفة، داخل قطاعي الرعاية والخدمات.
    ii) Formation de groupe : deux séminaires régionaux de haut niveau seront consacrés à l'application du modèle d'interactions population-environnement-agriculture; et deux séminaires seront consacrés à des questions d'actualité concernant la sécurité alimentaire et le développement durable; UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى بشأن تنفيذ نموذج التفاعلات بين السكان والبيئة والتنمية والزراعة؛ وحلقتان دراسيتان بشأن مسائل مواضيعية عن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    deux séminaires de formation à l'intention des formateurs organisés en décembre 1999. UN وعُقدت في كانون الأول/ديسمبر 1999 حلقتان دراسيتان تدريبيتان للمربين.
    En 1998, deux séminaires sur la promotion des droits économiques et sociaux et la Charte sociale européenne ont été organisés en Ukraine et en Slovénie en coopération avec le Conseil de l’Europe. UN وفي عام ١٩٩٨، نُظمت في أوكرانيا وسلوفينيا، بمشاركة من مجلس أوروبا، حلقتان دراسيتان بشأن تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والميثاق الاجتماعي اﻷوروبي.
    des séminaires ont été organisés pour examiner des plans d'amélioration des prisons et la question de la mobilisation de ressources. UN نُظِّمت حلقتان دراسيتان لمناقشة الخطط والموارد الكفيلة بتحسين السجون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus