"حلقتين" - Traduction Arabe en Français

    • deux ateliers
        
    • a organisé deux
        
    • deux émissions
        
    • deux séminaires
        
    • de deux
        
    • deux épisodes
        
    • deux tables
        
    • séminaires à
        
    En outre, deux ateliers de mise au point avec les États Membres du concept d'organisation en modules ont eu lieu et les préparatifs de deux autres sont actuellement coordonnés. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت حلقتا عمل لزيادة تطوير مفهوم النمذجة مع الدول الأعضاء، ويجري التنسيق لعقد حلقتين أخريين.
    Cet outil a été mis à l'essai au cours de deux ateliers régionaux, qui se sont tenus à Bratislava et San Salvador en 2010. UN وقد اختبرت هذه المواد أثناء حلقتين عمليتين إقليميتين عقدتا في براتيسلافا وسان سلفادور في 2010.
    En 2005, l'Union a organisé deux séminaires. Le premier, sur le financement du logement, s'est tenu à Miami. UN وفي عام 2005، عقد الاتحاد حلقتين دراستين، الأولى في ميامي عن تمويل الإسكان.
    Le HCR a organisé deux séminaires culturels au Portugal à l'intention d'un nombre limité de réfugiés des camps de Tindouf et du territoire du Sahara occidental. UN ونظمت المفوضية حلقتين دراسيتين ثقافيتين في البرتغال لعدد محدود من اللاجئين من مخيمات تندوف ومن إقليم الصحراء الغربية.
    1. Une série de deux émissions intitulée < < Le Conseil de sécurité se penche sur la question du sida en Afrique > > , en anglais UN 1 - مسلسل من حلقتين بعنوان " مجلس الأمن يتبنى قضية متلازمة نقص المناعة المكتسب/الأيدز في أفريقيا " ، باللغة الإنكليزية
    ii) Comptes rendus de deux séminaires sur l'administration locale et la prévention routière, bilingues; UN ' ٢ ' وقائع حلقتين دراسيتين بشأن اﻹدارة المحلية وسلامة الطرق، صدرت بلغتين؛
    Pis encore, après un ou deux épisodes d'hyperinflation, on risque de mettre longtemps à retrouver la confiance du public et des milieux internationaux. UN واﻷسوأ من ذلك أنه بعد حلقة أو حلقتين من التضخم الجامح، قد تستغرق استعادة الثقة على الصعيدين الشعبي والدولي وقتا طويلا.
    Les résultats de leurs discussions ont été examinés en séance plénière puis dans le cadre de deux tables rondes. UN ونوقشت نتائج هذه الاجتماعات " اﻹعدادية " في الجلسة العامة، التي تلاها عقد حلقتين للمناقشة.
    Ainsi, 20 jours de travail ont été perdus et deux ateliers sur la démocratie et les droits de l'homme ont dû être interrompus. UN ونتج عن ذلك فقد 20 من أيام العمل وتعليق حلقتين تدريبيتين عن الديمقراطية وحقوق الإنسان.
    La MANUI a organisé à Amman deux ateliers de formation à l'intention de journalistes iraquiens. UN ونظمت البعثة حلقتين تدريبيتين للصحفيين العراقيين في عمان.
    Elle confirme également que le HCR prévoit de tenir deux ateliers de planification stratégique avec les donateurs dans le cadre de deux de ses opérations au cours de l'année. UN وأكدت أيضاً أن المفوضية تخطط لعقد حلقتين تدريبيتين أخريين بشأن التخطيط الاستراتيجي مع الجهات المانحة في اثنتين من عملياتها في غضون السنة.
    Au cours de sa session plénière, la Commission a organisé deux ateliers d’experts et a eu, à deux reprises, un débat avec des organisations non gouvernementales sur le thème prioritaire. UN ٧١ - وخلال الدورة العامة للجنة، جرى تنظيم حلقتين لفريقي خبراء وحوارين مع المنظمات غير الحكومية عن الموضوع ذي الأولوية.
    Cette commission, en coopération avec le Conseil de l’Europe, a organisé deux séminaires. UN وقد نظمت هذه اللجنة، بالتعاون مع مجلس أوروبا، حلقتين دراسيتين.
    Dans le cadre de la Décennie, le Haut Commissariat des Nations Unies a organisé deux séminaires internationaux. UN ٢٠ - ونظمت مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان حلقتين دراسيتين دوليتين في إطار برنامج العقد.
    En Afrique du Sud par exemple, le National Population Unit a organisé deux séminaires pour informer les membres de la presse des principes fondamentaux et des modalités d'application du projet de politique nationale en matière de population. UN ففي جنوب أفريقيا على سبيل المثال، نظمت وحدة السكان الوطنية حلقتين دراسيتين ﻹحاطة أفراد وسائط الاتصال باﻷساليب والنهج المتبعة في تنفيذ السياسة السكانية المقترحة للبلاد.
    2. Une série de deux émissions sur la dot et le meurtre de l'épouse par le feu en Inde, en anglais, kiswahili et urdu UN 2 - مسلسل من حلقتين عن الدوطة وحرق العرائس في الهند، والكيسواحلية والأردية
    3. Une série de deux émissions sur l'éthique dans le domaine de la science, en turc UN 3 - مسلسل من حلقتين عن أخلاقيات العلم، بالتركية
    4. Une série de deux émissions sur le Tribunal pénal international, en arabe et portugais UN 4 - مسلسل من حلقتين عن المحكمة الجنائية الدولية، بالعربية والبرتغالية
    Il tient compte des conclusions de deux séminaires organisés sur ce thème, au Danemark et en Bulgarie, par le Bureau des affaires de désarmement. UN وتؤخذ في الاعتبار نتائج حلقتين دراسيتين حول الموضوع نظمهما مكتب شؤون نزع السلاح في الدانمرك وبلغاريا.
    deux séminaires régionaux en Afrique et en Europe orientale sur la protection du consommateur; célébration du dixième anniversaire de l'adoption des Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur. UN عقد حلقتين دراسيتين إقليميتين واحدة في افريقيا واﻷخرى في أوروبا الشرقية عن حماية المستهلكين؛ والاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد مبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بحماية المستهلكين.
    Le patient identifie deux épisodes précédents de paranoïa, le premier après le meurtre de sa mère. Open Subtitles يشير المريض إلى وجود حلقتين سابقتين من جنون الشك الحادثة الأولية تلت موت أمه
    Au cours de la session de la Commission, la Division avait coparrainé deux tables rondes portant respectivement sur le rôle des parlements dans l'application de la Convention et dans celle du Protocole facultatif. UN وقد شاركت الشعبة في رعاية حلقتين للمناقشة خلال دورة اللجنة ركزتا على التوالي على دور البرلمانات في تنفيذ الاتفاقية وعلى البروتوكول الاختياري.
    Organisation de 2 séminaires à l'intention de 150 officiers de la police judiciaire, procureurs et avocats au sujet de la garde à vue UN تنظيم حلقتين دراسيتين لصالح 150 من ضباط الشرطة القضائية والمدّعين العامين والمحامين بشأن الاحتجاز لدى الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus