Ne pense tu pas que c'est un peu suspect, chérie ? | Open Subtitles | ألا تظنـــين أنــه مثيـــر للشبهة قليلا ، حلوتي ؟ |
C'est pas un vrai lapin, chérie. C'est qu'un mot qu'on utilise. | Open Subtitles | انه ليس أرنب يا حلوتي إنها كلمة نستعملها فقط |
Oh chérie, crois-moi son coeur n'a rien à voir avec ce qui va se passer. | Open Subtitles | اه , ثقي بي حلوتي لا علاقة لقلبه بما يوشك ان يحصل |
Aie honte de toi, ma puce. | Open Subtitles | عليكِ أن تشعري بالعار من نفسكِ يا حلوتي. |
Les mains en l'air. Toi aussi, ma belle. | Open Subtitles | الأيدي حيث أستطيع أن أراهم أنتي أيضا، يا حلوتي |
Non, chérie. Je voudrais qu'ils voient comment toi tu fonctionnes. | Open Subtitles | كلا يا حلوتي ، أود منهم أن يروا كيف تديرين الأمور |
N'as-tu pas envie d'attraper ce mec, chérie... celui qui a pris la fuite après être rentré dans nos enfants ? | Open Subtitles | ألست تريدين إلقاء القبض على هذا الرجل يا حلوتي... هذا الرجل الذي قام بصدم أطفالنا والفرار؟ |
Ma chérie, je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | لم يكن لك علم بهذا؟ حلوتي.. أنا في غاية الأسف. |
C'est excitant. Je suis fier de toi, chérie. | Open Subtitles | هذا أمر مثير أنا فخورة بك للغاية , يا حلوتي |
Allez, ma chérie. Allonge-toi et dors. | Open Subtitles | حسناً يا حلوتي , لماذا لا تستلقين حتي تنامي؟ |
- Allez chérie, ça va aller, prend-le dans tes bras. | Open Subtitles | سوف نركض الى الداخل هيا يا حلوتي , لا بأس فقط احمليه |
Tu sais, chérie, tout le monde ici, est peut-être aveugle comme une chauve-souris, mais, j'ai des yeux. | Open Subtitles | أتعلمين يا حلوتي الكل هنا ربما يكونون عميان كالخفاش ولكن لدي أعين ، هل تسمعيني ؟ |
- Bye, maman. - Je t'accompagne, ma puce. | Open Subtitles | وداعاً، أمي إنتظري، يا حلوتي سأوصلك إلى المدرسة |
ma puce, calme-toi. | Open Subtitles | انت عاهرة مايكل حسنا يا حلوتي هدأي من روعك لا لا |
Viens, ma puce. Je ne comprends pas. Tu ne I'as pas figé? | Open Subtitles | تعالي يا حلوتي هنا، لا أستطيع أن أفهم لّما لم تقومي بتجميده؟ |
Ca va ? Salut ma belle. Salut, Debbie, merci pour l'invitation. | Open Subtitles | مرحبا، يا حلوتي مرحبا، ديبي، شكرا لاستضافتي |
Je vais t'enlever ça, mon trésor. | Open Subtitles | يمكنني الحصول على ذلك قبالة بالنسبة لك، يا حلوتي. |
T'es ma copine... ma douce, jolie... sacrée copine. | Open Subtitles | أنت فتاتي انتِ حلوتي الجميلة الفتاة المجنونة |
J'ai déjà gagné au loto, je suis né aux USA, bébé. | Open Subtitles | سبق وفزت باليانصيب ولدت في ولايات أمريكا المتحدة يا حلوتي |
Dieu la punit par ce qu'elle est un suppôt de Satan, mon cœur. | Open Subtitles | لأن الله يعاقبها على مساعدتها للشيطان يا حلوتي |
- Viens là. Viens, chéri. | Open Subtitles | تعالي، تعالي يا حلوتي |
Dommage, poupée, car il n'y a rien là-dedans. | Open Subtitles | ذلك سيء للغاية يا حلوتي لأنه لا يوجد شيء بها |
Ils veulent fermer les portes de l'enfer, mon chou. | Open Subtitles | انهم يريدون إغلاق بوابات الجحيم يا حلوتي |
Mais n'aie pas peur, mon ange. | Open Subtitles | فليس عليك ، ليس عليك أن تخافي الآن يا حلوتي |
Il te reste beaucoup a apprendre sur cette ville, ma jolie. | Open Subtitles | لديكِ الكثير لتعلمه حول هذه المدينة , يا حلوتي |