"حلوتي" - Traduction Arabe en Français

    • chérie
        
    • ma puce
        
    • ma belle
        
    • trésor
        
    • ma douce
        
    • bébé
        
    • cœur
        
    • chéri
        
    • poupée
        
    • chou
        
    • coeur
        
    • ange
        
    • ma jolie
        
    Ne pense tu pas que c'est un peu suspect, chérie ? Open Subtitles ألا تظنـــين أنــه مثيـــر للشبهة قليلا ، حلوتي ؟
    C'est pas un vrai lapin, chérie. C'est qu'un mot qu'on utilise. Open Subtitles انه ليس أرنب يا حلوتي إنها كلمة نستعملها فقط
    Oh chérie, crois-moi son coeur n'a rien à voir avec ce qui va se passer. Open Subtitles اه , ثقي بي حلوتي لا علاقة لقلبه بما يوشك ان يحصل
    Aie honte de toi, ma puce. Open Subtitles عليكِ أن تشعري بالعار من نفسكِ يا حلوتي.
    Les mains en l'air. Toi aussi, ma belle. Open Subtitles الأيدي حيث أستطيع أن أراهم أنتي أيضا، يا حلوتي
    Non, chérie. Je voudrais qu'ils voient comment toi tu fonctionnes. Open Subtitles كلا يا حلوتي ، أود منهم أن يروا كيف تديرين الأمور
    N'as-tu pas envie d'attraper ce mec, chérie... celui qui a pris la fuite après être rentré dans nos enfants ? Open Subtitles ألست تريدين إلقاء القبض على هذا الرجل يا حلوتي... هذا الرجل الذي قام بصدم أطفالنا والفرار؟
    Ma chérie, je suis vraiment désolé. Open Subtitles لم يكن لك علم بهذا؟ حلوتي.. أنا في غاية الأسف.
    C'est excitant. Je suis fier de toi, chérie. Open Subtitles هذا أمر مثير أنا فخورة بك للغاية , يا حلوتي
    Allez, ma chérie. Allonge-toi et dors. Open Subtitles حسناً يا حلوتي , لماذا لا تستلقين حتي تنامي؟
    - Allez chérie, ça va aller, prend-le dans tes bras. Open Subtitles سوف نركض الى الداخل هيا يا حلوتي , لا بأس فقط احمليه
    Tu sais, chérie, tout le monde ici, est peut-être aveugle comme une chauve-souris, mais, j'ai des yeux. Open Subtitles أتعلمين يا حلوتي الكل هنا ربما يكونون عميان كالخفاش ولكن لدي أعين ، هل تسمعيني ؟
    - Bye, maman. - Je t'accompagne, ma puce. Open Subtitles وداعاً، أمي إنتظري، يا حلوتي سأوصلك إلى المدرسة
    ma puce, calme-toi. Open Subtitles انت عاهرة مايكل حسنا يا حلوتي هدأي من روعك لا لا
    Viens, ma puce. Je ne comprends pas. Tu ne I'as pas figé? Open Subtitles تعالي يا حلوتي هنا، لا أستطيع أن أفهم لّما لم تقومي بتجميده؟
    Ca va ? Salut ma belle. Salut, Debbie, merci pour l'invitation. Open Subtitles مرحبا، يا حلوتي مرحبا، ديبي، شكرا لاستضافتي
    Je vais t'enlever ça, mon trésor. Open Subtitles يمكنني الحصول على ذلك قبالة بالنسبة لك، يا حلوتي.
    T'es ma copine... ma douce, jolie... sacrée copine. Open Subtitles أنت فتاتي انتِ حلوتي الجميلة الفتاة المجنونة
    J'ai déjà gagné au loto, je suis né aux USA, bébé. Open Subtitles سبق وفزت باليانصيب ولدت في ولايات أمريكا المتحدة يا حلوتي
    Dieu la punit par ce qu'elle est un suppôt de Satan, mon cœur. Open Subtitles لأن الله يعاقبها على مساعدتها للشيطان يا حلوتي
    - Viens là. Viens, chéri. Open Subtitles تعالي، تعالي يا حلوتي
    Dommage, poupée, car il n'y a rien là-dedans. Open Subtitles ذلك سيء للغاية يا حلوتي لأنه لا يوجد شيء بها
    Ils veulent fermer les portes de l'enfer, mon chou. Open Subtitles انهم يريدون إغلاق بوابات الجحيم يا حلوتي
    Mais n'aie pas peur, mon ange. Open Subtitles فليس عليك ، ليس عليك أن تخافي الآن يا حلوتي
    Il te reste beaucoup a apprendre sur cette ville, ma jolie. Open Subtitles لديكِ الكثير لتعلمه حول هذه المدينة , يا حلوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus