Aucun micro-organisme n'a été testé dans les boues d'épuration. | UN | لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي. |
Aucun micro-organisme n'a été testé dans les boues d'épuration. | UN | لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي. |
On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. | UN | وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي. |
Les sols agricoles traités par épandage de boues d'épuration peuvent également être des réservoirs potentiels de PCCC (Stevens et al. 2002; Nicholls et al. 2001). | UN | ويمكن للتربة الزراعية أن تكون مجمعاً رئيسياً محتملاً للبارافينات المكلورة (CPs) نتيجة لاستخدام حمأة الصرف الصحي (Stevens وآخرون 2002، Nicholls وآخرون 2001). |
Les sols agricoles traités par épandage de boues d'épuration peuvent également être des réservoirs potentiels de PCCC (Stevens et al. 2002; Nicholls et al. 2001). | UN | ويمكن للتربة الزراعية أن تكون مجمعاً رئيسياً محتملاً للبارافينات المكلورة (CPs) نتيجة لاستخدام حمأة الصرف الصحي (Stevens وآخرون 2002، Nicholls وآخرون 2001). |
Les principales émissions industrielles de cette substance dans l'eau et la terre proviennent donc vraisemblablement des boues d'épuration. | UN | ولذا من المتوقع أن تحدث الانبعاثات الرئيسية من الصناعة في المياه والأراضي عن طريق حمأة الصرف الصحي. |
On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. | UN | وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي. |
On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. | UN | 65- وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي. |
On a également trouvé des PCCC dans les boues d'épuration. | UN | وقيست البارافينات SCCPs أيضاً في حمأة الصرف الصحي. |
Les PBDE ont été détectés dans des échantillons de sédiments et de sol de cette région, et des concentrations élevées ont été mesurées dans les boues d'épuration. | UN | ورصدت متجانسات PBDEs في عينات الرواسب والتربة التي جمعت من أمريكا الشمالية، وجرى قياس تركيزات عالية في حمأة الصرف الصحي. |
Les PBDE ont été détectés dans des échantillons de sédiments et de sol de cette région, et des concentrations élevées ont été mesurées dans les boues d'épuration. | UN | ورصدت متجانسات PBDEs في عينات الرواسب والتربة التي جمعت من أمريكا الشمالية، وجرى قياس تركيزات عالية في حمأة الصرف الصحي. |
Au niveau des stations d'épuration (eau), on prévoit que 90,7% du pentaBDE est adsorbé dans les boues d'épuration, 0,19 % émis dans l'air et 9,11 % dans les eaux de surface. | UN | يتمثل المصير المتوقع للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في منشئات معالجة الماء العادم (الماء) في أن 90.7 في المائة يمتص في حمأة الصرف الصحي وأن 0.19 في المائة تطلق في الهواء و9.11 في المائة تطلق في المياه السطحية. |
Au niveau des stations d'épuration (eau), on prévoit que 90,7% du pentaBDE est adsorbé dans les boues d'épuration, 0,19 % émis dans l'air et 9,11 % dans les eaux de surface. | UN | يتمثل المصير المتوقع للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في منشئات معالجة الماء العادم (الماء) في أن 90,7 في المائة يمتص في حمأة الصرف الصحي وأن 0,19 في المائة تطلق في الهواء و9,11 في المائة تطلق في المياه السطحية. |
Kolic et al. (2003) ont examiné les niveaux de PBDE dans les boues d'épuration de 12 sites du sud de l'Ontario. Hale et al. (2002) ont mesuré le PBDE total (cumul des BDE 47 et 99) dans des échantillons de boues prélevés en 2000 dans une station d'épuration de la région dont les rejets se déversent dans le fleuve Dan en Virginie, et les résultats ont montré des concentrations de PBDE 47 et 99 allant de 1 700 à 3 500 μg/kg p.s. | UN | وفحص Kolic وآخرون (2003) مستويات PBDE في حمأة الصرف الصحي من 12 موقعاً قس جنوبي أونتاريو، وقام Hale وآخرون (2002) بقياس متجانسات PBDEs (كميات متجانسي BDEs 47 و99) في عينات الحمأة التي جمعت في 2000 من منشأة إقليمية لمعالجة الصرف الصحي تصب في نهر دان في فيرجينيا، وأثبتت النتائج وجود تركيزات لمتجانسي PBDEs 47 و99 بما يتراوح بين 1.700 إلى 3500 ميكروغرام/كغ بالوزن الجاف من الحمأة. |
Kolic et al. (2003) ont examiné les niveaux de PBDE dans les boues d'épuration de 12 sites du sud de l'Ontario. Hale et al. (2002) ont mesuré le PBDE total (cumul des BDE 47 et 99) dans des échantillons de boues prélevés en 2000 dans une station d'épuration de la région dont les rejets se déversent dans le fleuve Dan en Virginie, et les résultats ont montré des concentrations de PBDE 47 et 99 allant de 1 700 à 3 500 μg/kg p.s. | UN | وفحص Kolic وآخرون (2003) مستويات PBDE في حمأة الصرف الصحي من 12 موقعاً قس جنوبي أونتاريو، وقام Hale وآخرون (2002) بقياس متجانسات PBDEs (كميات متجانسي BDEs 47 و99) في عينات الحمأة التي جمعت في 2000 من منشأة إقليمية لمعالجة الصرف الصحي تصب في نهر دان في فيرجينيا، وأثبتت النتائج وجود تركيزات لمتجانسي PBDEs 47 و99 بما يتراوح بين 1,700 إلى 3500 ميكروغرام/كغ بالوزن الجاف من الحمأة. |
Les sols agricoles traités par épandage de boues d'épuration peuvent également être des réservoirs potentiels de PCCC (Stevens et al. 2002; Nicholls et al. 2001). | UN | ويمكن للتربة الزراعية أن تكون مجمعاً رئيسياً محتملاً للبارافينات المكلورة (CPs) نتيجة لاستخدام حمأة الصرف الصحي (Stevens وآخرون 2002، Nicholls وآخرون 2001). |
La Guardia et al. (2001) ont analysé 11 échantillons de boues d'épuration avant leur épandage, qui provenaient d'une station d'épuration de la région de Toronto. | UN | وحلل La Guardia وآخرون (2001) 11 عينة من عينات حمأة الصرف الصحي قبل الاستخدام في الأرض من مرفق معالجة الصرف الصحي في منطقة تورونتو. |
Les sols agricoles traités par épandage de boues d'épuration peuvent également être des réservoirs potentiels de PCCC (Stevens et al. 2002; Nicholls et al. 2001). Eaux superficielles | UN | ويمكن للتربة الزراعية أن تكون مجمعاً رئيسياً محتملاً للبارافينات المكلورة (CPs) نتيجة لاستخدام حمأة الصرف الصحي (Stevens وآخرون 2002، Nicholls وآخرون 2001). |
Les principales émissions industrielles de cette substance dans l'eau et la terre proviennent donc vraisemblablement des boues d'épuration. | UN | ولذا من المتوقع أن تحدث الانبعاثات الرئيسية من الصناعة في المياه والأراضي عن طريق حمأة الصرف الصحي. |