Un singe avec un soutien-gorge en noix de coco. Hilarant. | Open Subtitles | القرد الذي يرتدي حمالة صدر جوز الهند ،مضحك |
Aucun résumé de votre CV ou de votre taille de soutien-gorge. | Open Subtitles | ممنوع حشو الملف بسيرتك الذاتية او بمقاس حمالة صدرك |
Rends-le, Eddie, ou je ne te parle plus. Mon soutien-gorge. | Open Subtitles | ارجع لي ذلك،ايها الاحمق، والا سَأَغْضبُ حمالة صدري |
Je me tenais là, reniflant ton soutif comme un gentleman. | Open Subtitles | وكنت واقفاً هنا أشمّ حمالة صدركِ كرجل محترم |
Moi, au moins, je remplis mon soutif pour de bon quand j'en porte un.. | Open Subtitles | على الأقل أصنّف من الحشو فوق حمالة صدري عندما اتردي واحدة |
Qui est plus sexy que Madonna portant un soutien-gorge en forme de cônes ? | Open Subtitles | من هي الأكثر إثارة من مادونا في حمالة الصدر المدببة ؟ |
Le soutien-gorge de sa mère était suspendu à la douche. | Open Subtitles | حمالة صدر أمه كانت معلّقة على عامود الدش |
Tu étais habillée, ils t'ont retiré ton soutien-gorge... puis ton pantalon... et je suis parti. | Open Subtitles | وكنت مرتدية ملابسك بينما هم يخلعون عنك حمالة الصدر يخلعون عنك الكليوت |
Les filles en robe d'été sans soutien-gorge ? | Open Subtitles | هل الفتيات مازلن يرتدين الفساتين بدون حمالة صدر في الصيف؟ |
À vrai dire ce n'est pas mon soutien-gorge qui remonte mes seins, c'en est un avec lequel je fais des pompes. | Open Subtitles | وهذا هو في الواقع ليس حمالة الصدر التي يدفع ثديي حتى، هو في الواقع واحد أن أفعل دفع عمليات في. |
C'est joli. Je parle du soutien-gorge, et aussi de ce qu'il contient. | Open Subtitles | تبدو جيدة ، و حمالة الصدر تبدو لطيفة و تحمي |
Je veux qu'elle ait un soutien-gorge métallique, et puis j'ai une épée à la main, et devine quoi, on porte tous les deux une jupe. | Open Subtitles | أريد أن يكون لديها حمالة صدر معدنية .. ثم أحمل سيفاً في يدي , و خمن ماذا , كلانا نرتدي التنانير |
J'ai trouvé ton soutien-gorge dans la litière. Ne crois pas que je ne vais pas continuer à le mettre. | Open Subtitles | لقد وجدت حمالة الصدر المفقودة خاصتكِ فى صندوق القمامة. |
Sa taille de soutif est égale à son QI. | Open Subtitles | مقياس حمالة صدرها يُعادل مستوى ذكاءها ، أليس كذلك ؟ |
Tu veux peut-être mettre un soutif d'abord ? | Open Subtitles | في الحقيقة هل تودين أن تضعي حمالة الصدر اولًا |
Tu as mangé un truc de ton soutif ? | Open Subtitles | هل لتوى أكلتي شيئاً ما اخرجته من حمالة الصدر الخاصة بكِ؟ ممم. نعناع. |
Je t'ai parlé de mon soutif à main ce matin, avant ta blessure à la tête. | Open Subtitles | اخبرتكِ عن جيب حمالة الصدر هذا الصباح، قبل انه تضربي رأسكِ. |
Des bas, des bretelles ? Aide-moi un peu. | Open Subtitles | جوارب ، حمالة جوارب ، ساعديني بأي شيء يا إلهي .. |
Anya, je vois que tu n'as plus le bras en écharpe. | Open Subtitles | آنيا . أراك انضممت لجماعة عدم واضعي حمالة الزراع |
La requérante ne portait pas de soutien gorge et s'est retrouvée à moitié nue. | UN | ولم تكن صاحبة الشكوى ترتدي حمالة ثديين ووجدت نفسها نصف عارية. |
Il y a des peintures, des écrits érotiques, il y a une brassière. | Open Subtitles | هناك رسومات ، كتابات اباحية هناك حمالة صدر |
Vous perdez du sang... à cause de la lumière de la montre de Samucha, et parce que le brancard de Sasi est cassé. | Open Subtitles | بردانين لأنكم تخسرون دما تفقدون دما لان ساموخا قرر ان يأي بساعتع البراقة و ساسي احضر حمالة مكسورة |
On a sport ensemble, et elle ne porte que des soutifs de sport. | Open Subtitles | أحضر معها حصة الألعاب وهي ترتدي حمالة صدر رياضية فقط |
Il était avec sa femme, un gosse à chaque main, affublé d'un porte-bébé avec un nourrisson dedans. | Open Subtitles | كان بصحبة زوجته، ويمسك بأيدي أطفاله، ويحمل طفلاً جديداً في حمالة التسوق. |
Je parie que le monde est une grande bretelle de jarretière prête à être arrachée d'un coup de dent. | Open Subtitles | أراهن أنك ترى العالم كله كـ حمالة صدر كبيرة تنتظر لأن يتم فتحها |
Il faut que je conçoive un harnais pour toi. | Open Subtitles | حسناً، الآن عليّ صنع حمالة أمان لتضعها. |
Il porte un soutif et une petite culotte ? | Open Subtitles | هو يلبس حمالة صدر وكيلوت ليأتي هنا؟ |