Convention de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، لعام 1954 |
En effet, la Convention de La Haye de 1954 ne porte que sur la protection des biens culturels en cas de conflit armé. | UN | وفي الحقيقة، إن اتفاقية لاهاي لعام 1954 لا تنطبق إلا على حماية الملكية الثقافية في حالة الصراع المسلح. |
La même année, elle a aussi signé la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. | UN | وفي العام نفسه، وقعّت إثيوبيا أيضا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح. |
Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, 1954, et le premier Protocole de 1954 | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، لعام 1954 وبروتوكولها الأول لعام 1954 |
La Colombie est partie à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et aux deux protocoles s'y rapportant. | UN | وكولومبيا طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح والبروتوكولين الملحقين بها. |
Le Mexique est partie à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et aux deux protocoles s'y rapportant. | UN | والمكسيك طرف في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وبروتوكوليها. |
protection des biens culturels en cas de conflit armé | UN | حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب النزاع المسلح |
Deuxième Protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1999) | UN | البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، 1999 |
La Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | UN | اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نـزاع مسلح |
La protection des biens culturels en cas de conflit armé. | UN | حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح، ١٩٩٤. |
" La protection des biens culturels en cas de conflit armé. | UN | حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح. |
" La protection des biens culturels en cas de conflit armé non international " dans Im Dienst an der Gemeinischaft. | UN | حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح غير دولي، ١٩٨٩. |
Deuxième Protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (1999) | UN | البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلَّح، 1999 |
2007 Président de la septième Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | UN | 2007 رئيس الاجتماع السابع للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة النزاع المسلح |
Rappelant la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et ses protocoles et soulignant l'importance de leur application pour protéger les biens culturels, | UN | وإذ يشير إلى اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وإلى البروتوكولين الملحقين بها، وإذ يشدد على أهمية تنفيذها لحماية الملكية الثقافية، |
Rappelant la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et ses protocoles et soulignant l'importance de leur application pour protéger les biens culturels, | UN | وإذ يشير إلى اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وإلى البروتوكولين الملحقين بها، وإذ يشدد على أهمية تنفيذها لحماية الملكية الثقافية، |
La Finlande a ratifié la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et les deux protocoles s'y rapportant ainsi que le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. | UN | وصدقت فنلندا على اتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح وعلى البروتوكولين الملحقين بها، فضلا عن البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة. |
Depuis 2007 Conseiller juridique et suppléant du représentant autrichien au Comité pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé créé par le second Protocole à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | UN | منذ عام 2007 مستشار قانوني وممثل مناوب للعضو النمساوي في لجنة حماية الممتلكات الثقافية في حالة النزاع المسلح المنشأة بموجب البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح |
1999 Président du Groupe de travail chargé du chapitre 2 à la Conférence diplomatique sur le second Protocole à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé | UN | 1999 رئيس الفريق العامل المعني بالفصل الثاني في المؤتمر الدبلوماسي المعني بالبروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلَّح |
La Belgique pourra par ailleurs déposer sous peu les instruments de ratification du deuxième Protocole relatif à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé. | UN | وكذلك، قد تقوم بلجيكا قريبا بإيداع صكوك التصديق على البروتوكول الثاني لاتفاقية حماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلَّح. |