"حواشي" - Traduction Arabe en Français

    • les notes de bas de page
        
    • bas duquel figure
        
    • notes figurant au bas
        
    • notes du
        
    • les notes relatives aux
        
    • des notes
        
    • note de bas de page
        
    • les notes afférentes aux
        
    • de notes
        
    • les notes aux
        
    Les sources des bonnes pratiques sont indiquées dans les notes de bas de page insérées au fil du commentaire, en mentionnant les États spécifiques concernés. UN ومصادر الممارسة الجيدة محددة في حواشي التعليق، التي تتضمن إشارات إلى آحاد الدول.
    La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; UN وتبيَّن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    La part de chaque fonds dans la trésorerie commune est indiquée dans l'état financier pertinent, au bas duquel figure une note donnant sa composition et la valeur de réalisation des placements; UN وتدرج حصـــة الصندوق في مجمّعات النقدية بشكل منفصل في بيان كل صندوق من الصناديق المشاركـــة، ويفصح عن تكوين تلك الحصـــة والقيمة السوقية لاستثماراته في حواشي فرادى البيانات؛
    L’on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux B-1 et B-2. UN انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - ١ و باء - ١.
    Pour plus de détails, voir le texte à la fin des notes du présent chapitre. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر حواشي هذا الفصل.
    La valeur du marché des placements est indiquée dans les notes relatives aux États financiers; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    des notes expliquant certains cas particuliers ou précisant pourquoi certains totaux ne coïncident pas entre eux figurent au bas des tableaux. UN وترد في حواشي الجداول إيضاحات للحالات الخاصة أو المواضع التي لا يوجد فيها اتفاق بين مجاميع الجداول.
    La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; UN ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; UN ويُفصَح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    La valeur de réalisation des placements est indiquée dans les notes de bas de page des états financiers; UN ويُفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية.
    La part de chaque fonds dans la trésorerie commune est indiquée dans l'état financier pertinent, au bas duquel figure une note donnant sa composition et la valeur de réalisation des placements; UN ويبلّغ عن الحصة في مجمعات النقدية لدى المكاتب الموجودة خارج المقر منفصلة بالنسبة لكل صندوق مشارك، ويفصح عن مكوناتها وعن القيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي البيانات المالية.
    La part de chaque fonds dans la trésorerie commune est indiquée dans l'état financier pertinent, au bas duquel figure une note donnant sa composition et la valeur de marché des placements; UN وتقيد الحصة في المجمع النقدي على حدة في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة. ويفصح عن تكوين المجمع النقدي في حواشي كل بيان مالي على حدة؛
    La part de chaque fonds dans la trésorerie commune est indiquée dans l'état financier pertinent, au bas duquel figure une note donnant sa composition et la valeur de réalisation des placements; UN وتُبين على حدة حصة كل صندوق من الصناديق المشاركة في البيان الخاص بـه، ويفصح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي فرادى البيانات المالية؛
    L’on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux B-1 et B-2. UN انظر أيضا حواشي الجدولين ألف - ١ و باء - ١.
    Les données fournies proviennent des états financiers des fonds et programmes des Nations Unies. L’on se reportera également aux notes figurant au bas des tableaux A-1 et B-1. UN ٧ - استقيت البيانات من البيانات المالية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها؛ وانظر أيضا حواشي الجدولين ألف - ١ و باء - ١.
    C'est pourquoi il est souligné dans les notes du tableau que les estimations de la puissance des explosions signalées ne sont pas suffisamment précises pour déterminer si les accords internationaux ont été respectés. UN وهذا هو السبب في أن حواشي الجدول الوارد في هذا التقرير تؤكد أن قوة الانفجارات المقدرة لا يمكن التعويل عليها بدرجة كافية لتحديد مدى الامتثال للمعاهدات الدولية.
    La valeur du marché des placements est indiquée dans les notes relatives aux états financiers; UN ويفصح عن القيمة السوقية للإستثمارات في حواشي البيانات المالية؛
    À cet égard, je voudrais faire observer qu'une erreur s'est glissée dans l'une des notes de bas de page du projet de résolution. UN فــي هذا الصدد، أود أن أشير الى خطأ في إحدى حواشي مشــروع القرار.
    Les dispositions ne faisant pas l'objet d'une note de bas de page sont des dispositions standards figurant souvent dans les accords multilatéraux sur l'environnement. UN أما الأحكام التي لم تضف إليها حواشي فهي من الأحكام المعتادة التي توجد عادة في الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف.
    On trouvera dans les notes afférentes aux états financiers une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et de leur mode de fonctionnement. UN ويرد في حواشي البيانات المالية وصفٌ لكل من هذه الصناديق أو من مجموعة الصناديق.
    Certaines dispositions du plan ci-dessous sont accompagnées de notes de base de page précisant leur correspondance à l'un des alinéas du paragraphe 27. UN وقد أضيفت إلى عدد من الأحكام المبينة في ما يلي حواشي توضح أنها مُقابلة لإحدى الفقرات الفرعية بالفقرة 27.
    Le montant des contributions en nature est désormais indiqué dans les notes aux états financiers. UN ويكشف عن حجم التبرعات العينية اﻵن في حواشي البيانات المالية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus