Il s'avère que se disputer pour l'argent n'est rien à côté d'une dispute sur l'amputation. | Open Subtitles | اتضح أن العراك حول المال لا يشكل شيئا أمام العراك بشأن البتر. |
- Si c'est pour l'argent... | Open Subtitles | أعني، انظري، إذا كان الأمر حول المال فلدي.. |
Le truc qui me fait le plus peur c'est qu'ils ne font pas ça pour l'argent. | Open Subtitles | الشيء الذي يخيفني أكثر هو أنه ليس حول المال. |
Si quelqu'un vous demande de l'argent, appelez-moi tout de suite. | Open Subtitles | ،إذا احتال شخصٌ ما عليكَ حول المال .اتصل بيّ حالاً |
Pour de l'argent. Elle dit que c'est souvent le cas. | Open Subtitles | لقد كان حول المال انها تقول شجاراتهم دائماً حول المال |
Peut-être une question d'argent. | Open Subtitles | السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال |
Ce n'est pas pour l'argent. | Open Subtitles | هذا ليس حول المال |
Ç'a toujours été pour l'argent. | Open Subtitles | ان الموضوع كان دائما يدور حول المال |
Ça ne peut pas être que pour l'argent. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا حول المال فحسب. |
Ne vous inquiétez pas pour l'argent. Les clients seront riches. | Open Subtitles | لاتقلق حول المال الزبائن سيكونون أغنياء |
C'est pour l'argent ? | Open Subtitles | أكل شىء يدور حول المال بالنسبة لك؟ |
Ce n'est pas pour l'argent. | Open Subtitles | أنها ليست حول المال. |
{\pos(192,220)}Non, mais pour l'argent, c'est vrai. | Open Subtitles | كلا ، ولكنّه يقول الحقيقة حول المال |
T'en fais pas pour l'argent. | Open Subtitles | لا تقلقي حول المال |
Le braquage n'était pas pour l'argent. | Open Subtitles | السرقة لم تكن حول المال |
Ces petits voyous avides parlent, en ce moment même, de l'argent qu'ils gagneront à la quête. | Open Subtitles | أولئك الحرّاس السود الصغار الجشعين يتحــدّثون حتّى الآن حول المال الذي اخذوه من التبرعات |
Vous deux, vous n'aurez plus à vous soucier de l'argent, plus jamais. | Open Subtitles | . أنتى أيضاً لن تقلقى حول المال مرة أخرى |
Cela n'a jamais été une question d'argent. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمر أبداً حول المال |
On fait affaire depuis longtemps, vous et nous, et il ne s'agit pas que d'argent... | Open Subtitles | ريك , بعد ان تعمقنا في التفكير بحكم اننا بيننا علاقة عمل معك وانه فقط ليس حول المال |
On s'est promis que ce ne serait jamais à propos d'argent. | Open Subtitles | لقد عاهدنا بعضنا أنها لن تكون حول المال قط. |
Non. Cela n'a rien à voir avec l'argent. | Open Subtitles | رقم هذه ليست حول المال. |