C'est pourquoi j'ai décidé de faire quelque chose pour ça. | Open Subtitles | لهذا السبب قررت أن أقوم بشيء حيال هذا |
Je m'inquiète pour ça depuis que vous êtes parties ce matin. | Open Subtitles | لا، كنت قلقتاً حيال هذا الأمر عندما غادرتما هذا الصباح |
Je vois ça maintenant. Tu le vois? Fais moi savoir quand tu es prête à faire quelque chose à ce sujet. | Open Subtitles | أرى ذلك الأن أتراه أنت ؟ أخبريني عندما تكون مستعد حقا لفعل شيء ما حيال هذا الأمر |
Jusqu'à ce que tu sois trop loin pour faire quelque chose à propos de ça. | Open Subtitles | صحيح ؟ حتى تأخذي كل الوقت لتفعلي أي شيء حيال هذا الأمر |
Si je me trompe à ce propos, alors personne n'a besoin de savoir que tu as mené l'enquête. | Open Subtitles | إا كنت مخطئ حيال هذا حينها لا أحد يجب أن يعلم إنّك من قمت بالاستجواب وجميعنا سننام أكثر راحة |
Jae Chol n'a rien à voir avec ça. | Open Subtitles | جا تشول ليس بيده اي شئ يفعله حيال هذا الامر |
Je me sens gêné pour ça, mais j'espère que je pourrais être là aux playoffs. | Open Subtitles | اشعر بالسوء حيال هذا ولكني ارجو ان اعود بحلول النهائيات |
Bébé, je t'aime, et je suis désolée que tu ais perdu ce boulot, mais je ne vais pas me sentir coupable pour ça. | Open Subtitles | عزيزي انا احبك و انا حزينة لانك فقدت عملك لكنني لن اشعر بالذنب حيال هذا |
- Les Cylons sont trop futés pour ça. - Bon sang. | Open Subtitles | السيلونز كانوا بمنتهي الذاكاء حيال هذا - اللعنة - |
Okey, qu'est-ce qu'on va faire pour ça ? | Open Subtitles | وانا فخور بذلك إذا ماذا سنفعل حيال هذا الأمر ؟ |
Désolé pour ça Capitaine, vous nous amenez à bon port et nous ferons notre part du boulot. | Open Subtitles | آسف حيال هذا يا قبطان، فقط أوصلنا لمحطتنا وسنقوم بعملنا بأنفسنا |
Yo, mec, tu ne peut pas juste renoncer à ce sujet. | Open Subtitles | يا رجل، لا يمكنكَ أن تستسلم حيال هذا الأمر |
Je veux dire, il était émoussé que à ce sujet. | Open Subtitles | وهو ما لم أصدّقه. إنه كان بتلك الجلافة حيال هذا. |
Papa n'a jamais rien dit à ce sujet ! C'est parce qu'il connaît rien sur moi, ton père. | Open Subtitles | ـ والدي لم يخبرني أيّ شيء حيال هذا ـ ذلك لأن والدك لا يعرف حقاً الكثير عني |
Je suis loyale. Donc je vais te donner une chance loyale de prouver que tu ne savais rien à propos de ça. | Open Subtitles | لذا سأعطيك فرصة عادلة لتُثبت أنّك لا تعرف شيئاً حيال هذا. |
C'est vrai, mais je ne vois ce que l'on peut faire à propos de ça. | Open Subtitles | ما يدعم مكانته، والذي يغذي فقط المشكلة الأساسية هذا صحيح، لكنني لا أرى ماذا بوسعنا أن نفعل حيال هذا |
Et je me sentais mal à propos de ça, vraiment, mais honnêtement, ce n'est que des peccadilles. | Open Subtitles | وقد شعرب بالسوء حيال هذا , فعلا لكن , بامانه , البطاطس قليلة الان |
Bon, il est peut-être temps de faire quelque chose à ce propos. | Open Subtitles | حسناً، ربما حان الوقت لنفعل شيء حيال هذا |
Attends une seconde. Il faut qu'ont soit très prudents avec ça. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، يجب أن نكون حذرين جداً حيال هذا الأمر |
Elle a fait de terribles choses dans sa vie, mais elle ne mentirait pas sur ça. | Open Subtitles | لقد فعلت سوءاً كثيراً في حياتها لكنها لن تكذب حيال هذا |
Les délais pour ce qui est de rendre la justice est une source de grande inquiétude. | UN | ونشعر بقلق عميق حيال هذا التأخر في إعمال العدالة. |
J'ai demandé la parole pour exprimer notre plus profonde déception et notre vive préoccupation face à cette situation. | UN | لقد طلبت الكلام لأعرب عن إحباطنا الشديد وقلقنا حيال هذا الوضع. |
Je ne suis pas convaincue qu'il soit totalement franc à propos de cela. | Open Subtitles | "لكنّي لستُ مُقتنعة أنّه صادق حيال هذا." |