"حَسَناً" - Dictionnaire arabe français

    حَسَنًا

    adverbe

    "حَسَناً" - Traduction Arabe en Français

    • D'accord
        
    • Très bien
        
    • Ok
        
    • Bon
        
    • Allez
        
    • Ça va
        
    • Parfait
        
    • va bien
        
    • Super
        
    D'accord, Ça va. Maintenant, regardez. j'ai mis cette satanée robe Ok? Open Subtitles حَسَناً حسناً أنظر لقد إرتديت هذا الفستان اللعين حسنا؟
    D'accord, on y va. Je tiendrai le volant et tu appuieras sur les pédales... Open Subtitles حَسَناً دعنا نَذْهبُ متأكّدة أنا سَأَقُودُ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُشغّلي الدواساتَ
    Dis aux filles que je les aime, D'accord ? Open Subtitles فقط أخبري الفتيات بأني أَحبُّهم، حَسَناً ؟
    C'est ça. Très bien. C'est comme ça qu'il faut faire. Open Subtitles هناك نحن حَسَناً ذلك هو الطريقُ لعمل هذا
    Très bien, lèves ton cul de cette chaise et vas à ta fête. Open Subtitles حَسَناً. إحصلْ على عقبِكَ فوق تلك الدرجاتِ وعلى إلى حزبِكِ.
    Je ne veux pas l'éreinter. Je l'aime. Bon. Open Subtitles أنا لا أريد سْحقُها أنا أَحبُّها حَسَناً.
    D'accord, inutile de paniquer ! Open Subtitles حَسَناً. لا يَحصَلُ عَلى كُلّ الملتوي فوق.
    Oui, oui, je l'ai reçu D'accord. Open Subtitles نعم، نعم، فهمت .. حَسَناً. ريهان، أنت تُراقبُني، أليس كذلك؟
    D'accord, j'emmènerai un peu de monde, Ok ? Open Subtitles حَسَناً سأَجْلبُ بَعْض الناسِ، حسنا؟ حَسَناً، اتفقنا
    C'est un témoin matériel, D'accord ? Open Subtitles أنظر، دكتور، أنها شاهدة عيان ، حَسَناً ؟
    D'accord. Viens avec ton groupe. On vous donnera une audition. Open Subtitles حَسَناً , أجلب فرقتَك وأنا سوف أختـــــبركم
    D'accord, dans ce cas, vas-y ce week-end. Open Subtitles حَسَناً ثمّ، تَذْهبُ عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    Très bien, c'est crade, qui a lancé son appareil dentaire ? Open Subtitles حَسَناً. ذلك إجماليُ. مَنْ رَمى الخادمُ؟
    Très bien. Préparez 100 microgrammes de fentanyl. Open Subtitles حَسَناً جهز 100 مايكروجرام للدواء القاتل للألمِ
    Très bien. Je n'appelle pas la police. Open Subtitles ــ حَسَناً ، لَنْ أَستدعى الشرطة ــ أنا مسرور لأننا نتفهم بعضنا البعض
    Ok, on a posté un avis de recherche sur notre voleur d'art, Julian Glausser. Open Subtitles حَسَناً. بي أو إل في الخارج عن تاجرِ الفنّ، جوليان غلاسر"
    On se retrouve ici après les cours, Ok? Open Subtitles حَسَناً. سنتقابل جميعاً هنا بعد ذلك،موافقون؟
    Vous avez fait du Bon boulot. Open Subtitles حَسَناً. شكراً لكم، حافلة. أنت عَمِلتَ شغل جيد.
    Fais-toi oublier quelques jours. C'est Bon de te revoir. Open Subtitles إختفتْ لأيامِ الزواجِ, حَسَناً من الجيد رؤيتك مره اخرى سام
    Allez, va ! Open Subtitles حَسَناً. إدعمْك تَذْهبُ. روذي، إقامة أين أنا يُمْكِنُ أَنْ أَراك.
    Très bien, Parfait. Open Subtitles حَسَناً. مثالي.
    Tout va bien entre toi et Kathryn ? Allô ? Oui, monsieur. Open Subtitles هل كُلّ شيءُ حَسَناً مَعك و و مع كاثرين مرحباً نعم يا سيدي
    Super, on est tous prêts. Open Subtitles حَسَناً. أوه، عظيم. كلنا مستعدّون أخيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus