McManus, tu veux qu'on soit tes alliés, mais ça n'arrivera pas. | Open Subtitles | ماكمانوس، تُريدُنا أن نكونَ حُلفاء لكنَ هذا لن يحصَلَ أبداً |
Sans contacts ni alliés, personne t'accueillera plus dans cette ville. | Open Subtitles | لا علاقات ولا حُلفاء ولا مكانٌ تذهبُ إليه في هذه المدينة |
Nous agissons en alliés des Colonies et votre aval nous est nécessaire. | Open Subtitles | نحن كلنا هنا حُلفاء وأصدقاء للحكومة الشرعية للمُستعمرات , وأنت الرئيس |
T'es à coté comme les alliés en Afrique du Nord. | Open Subtitles | لقد باغتّيه , مثل حُلفاء شمال أفريقيا |
En tout cas, vous et moi restons alliés, Roi Horik. | Open Subtitles | ولكن على الأقل مازلنا حُلفاء يا ملك (هوريك)! |
Nous sommes peut-être alliés, mais nous ne sommes certainement pas amis. | Open Subtitles | قد نكون حُلفاء ولكن قطعاً لسنا أصدقاء |
- Ou du moins alliés. | Open Subtitles | وإن لم نكن أصدقاء, لنكن حُلفاء |
Une chance qu'on soit alliés, non ? | Open Subtitles | من الجيّد أننا حُلفاء أليس كذلك ؟ |
Il doit y avoir un monde parallèle où on est alliés. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هُناك كونٌ موازٍ في مكان ما... ونحن فيه حُلفاء |
Plus important encore, nous avons besoin d'alliés. | Open Subtitles | والأكثر أهمية, نحتاج إلى حُلفاء! |
Nous n'avons pas d'alliés. | Open Subtitles | . ليس لدينا اي حُلفاء |
Nous sommes des alliés, pas des ennemis. | Open Subtitles | نحنُ حُلفاء و لسنا أعداء. |
- Pas encore. Vous n'avez pas d'armée. Avez vous de puissants alliés à Westeros ? | Open Subtitles | ليس لديك جيش، ألديك حُلفاء أشدّاء في (ويستروس)؟ |
Souviens-toi qu'il s'agit de se trouver des alliés. | Open Subtitles | تذكري يا (كاتنيس) اليوم يتمحور حول إيجاد حُلفاء |
Chacun des alliés de Werner | Open Subtitles | (جميع حُلفاء (فيرنر |