"خائف جداً" - Traduction Arabe en Français

    • trop peur
        
    • si peur
        
    • tellement peur
        
    • très peur
        
    • très effrayé
        
    • trop effrayé
        
    • peur de
        
    • ai peur
        
    • si effrayé
        
    • ai vraiment peur
        
    Je vais être le méchant en permanence dans cette famille parce que t'as trop peur que notre fille t'aime pas. Open Subtitles سأكون الشخص الشرير الدائم في هذه العائلة لأنك خائف جداً من أن لا تحبك أبنتنا
    Maintenant je ne peux même plus prendre de douche parce que j'ai trop peur. Open Subtitles الآن أنا لا أستطيع فعل ذلك حتى لأنني خائف جداً
    Pourquoi est-ce que me dire la vérité te fait si peur ? Open Subtitles لماذا أنت خائف جداً من إخباري الحقيقة؟ لماذا تريد أن تعرف بشدة؟
    S'il est le complice de ce type, pourquoi a-t-il si peur de lui ? Open Subtitles حسناً،إذاكانهوشريكه، لماذا هو خائف جداً من الرجل ؟
    Je ne veux pas mourir, mais j'ai tellement peur. Open Subtitles فرصة أخرى لتغيير إجابتك الأخيرة لا اريد أن أموت, لكن أنا خائف جداً
    Tu sais que c'est maintenant qu'il faut avoir très, très peur. Open Subtitles انت تعلم ان هذا هو الوقت لتكون خائف جداً
    Et vous êtes très effrayé. Ça fait beaucoup de verrous pour une seule porte. Open Subtitles وأنت خائف جداً, تلك كثير من الأقفال لباب واحد
    C'était probablement un adolescent. Un gamin trop effrayé pour venir se présenter. Open Subtitles على الأغلب أنه مراهق أيضاً, ولد ما خائف جداً من أن يظهر نفسه
    Il avait peur de me lâcher et j'avais peur, moi aussi. Open Subtitles كان خائف جدّاً من أن يفلت وأن كنتُ خائف جداً من أسمح له بذلك.
    Attends ! Non, j'ai peur. Open Subtitles مهلا أنا لست مستعد , خائف جداً
    Si triste. si effrayé. " Ca me dégoûte. Open Subtitles أنا حزين جداً, أنا خائف جداً هذا يصيبنى بالغثيان
    Seigneur, j'ai vraiment peur de l'opération de demain. Open Subtitles يا إلهي ، أنا خائف جداً من العملية التي ستقام بالغد
    Sauf que la tête d'abruti, là, il pense que tu as trop peur et qu'on devrait appeler ta mère pour qu'elle vienne te chercher. Open Subtitles ما عدا الأحمق هُنا، إنّه يعتقد أنّك خائف جداً وأنّ علينا الإتصال بأمّك للقدوم واصطحابك.
    Chérie, t'avais trop peur de me dire la vérité. Open Subtitles العسل، أنت كُنْتَ خائف جداً لأنْ تَقُولُني الحقَّ.
    J'ai trop peur, papa. Même pour mouiller ma culotte. Open Subtitles أَنا خائفُ، أبّي خائف جداً لدرجة أنني قد أبلل ملابسي الداخلية.
    Papa a trop peur que je me mêle de ses affaires. Open Subtitles أبي خائف جداً من طريقة تناولي للعمل و كل هذة الأشياء
    Tu avais si peur que tu as chié dans ton pantalon. Open Subtitles تذكّرْك كُنْتَ خائف جداً أنت في الحقيقة cr pped نفسك.
    - J'ai eu si peur. Open Subtitles أنا كنت خائف جداً.
    Pourquoi as-tu si peur ? Open Subtitles لماذا أنت خائف جداً
    J'avais tellement peur de ne plus jamais te revoir. Open Subtitles كنت خائف جداً من أنّني لن أراك مرّة أخرى.
    Bah oui. T'as failli tomber du toit, et papa avait tellement peur ! Open Subtitles كدتِ أن تقعي من الحافة و أباكِ كان خائف جداً
    J'ai très très peur de perdre mon émission parce que je crois que je suis de ces gens qui meurent quand on leur retire leur travail. Open Subtitles أنا خائف جداً جداً أن أخسر عرضي. لأنني أظن أنني سأكون واحداً ممن يسقطون موتى بعد عزلهم من أعمالهم.
    Tan doit être très effrayé, non ? Open Subtitles لابد ان تــــــان خائف جداً الان
    J'étais toujours trop effrayé d'aller vers elle quand j'étais jeune, mais maintenant que j'ai mûri ... Open Subtitles كنت دائماً خائف جداً من مصادقتها سابقاً ...لكن الآن بعدما أصبحت
    Il dit qu'il aurait voulu la quitter il y a longtemps, mais que cette femme est si fragile, si abîmée qu'il avait peur de la quitter. Open Subtitles يقول بأنه كان ليتركها منذ وقت طويل لكن تلك المرأة ضعيفة جداً ومتضررة جداً وبأنه كان خائف جداً أن يتركها
    J'ai trop peur. J'ai peur de la mort. Open Subtitles أنا خائف جداً خائف من الموت
    Je suis si effrayé par action. Open Subtitles أريد أن أربط بطريقة سيئة ، لكن خائف جداً من هذا التحدي
    J'ai vraiment peur. Open Subtitles صباحاً خائف جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus