"خارجة عن الميزانية قدرها" - Traduction Arabe en Français

    • extrabudgétaires d'un montant de
        
    • extrabudgétaires d'un montant estimé à
        
    • fonds extrabudgétaires d'un montant estimé
        
    En outre, des ressources extrabudgétaires d'un montant de 158 200 dollars ont été apportées par plusieurs organisations affiliées. UN وإضافة إلى ذلك، قدّم عدد من المنظمات الأعضاء موارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 158 دولار.
    En outre, des ressources extrabudgétaires d'un montant de 152 900 dollars ont été apportées par plusieurs organisations affiliées. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام عدد من المنظمات الأعضــاء بتوفير موارد خارجة عن الميزانية قدرها 152 900 دولار.
    Pour 2015, des contributions aux ressources extrabudgétaires d'un montant de 51 900 dollars ont été annoncées au titre de la poursuite des activités du bureau local au Myanmar. UN 21 - وتم التعهد بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 900 51 دولار لعام 2015 لدعم استمرار عمليات المكتب المحلي في ميانمار.
    2.16 Les ressources imputées au budget ordinaire au titre de ce chapitre seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 22 100 500 dollars. UN 2-16 وستستكمل موارد الميزانية العادية في إطار هذا الباب بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 100 22 دولار.
    23.98 Des fonds extrabudgétaires d'un montant estimé à 393 600 dollars seront disponibles au titre du Fonds de contributions volontaires pour la participation à l'examen périodique universel. UN 23-98 وتفيد التقديرات بأن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 393 دولار ستتوافر عن طريق الصندوق الاستئماني للمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل.
    28F.20 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 56 300 dollars, appelées à couvrir les dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux voyages. UN 28 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لأغراض المساعدة المؤقتة العامة وسفر الموظفين.
    Par ailleurs, le Bureau devrait disposer de ressources provenant d'autres contributions mises en recouvrement et de fonds extrabudgétaires d'un montant de 61 864 600 dollars pour exécuter son programme de travail. UN ثامنا-21 وبالإضافة إلى ذلك، ستتوافر للمكتب من أجل تنفيذ برنامج عمله موارد مقررة أخرى وموارد خارجة عن الميزانية قدرها 600 864 61 دولار.
    En outre, lors de l'approbation de la résolution 58/271 A, l'Assemblée a été informée que le HCDH avait prévu des ressources extrabudgétaires d'un montant de 90 106 500 dollars pour la même période. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت الجمعية العامة عند الموافقة على القرار 58/271 ألف أن إسقاطات المفوضية تتضمن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    En outre, lors de l'approbation de la résolution 58/271 A, l'Assemblée a été informée que le HCDH avait prévu des ressources extrabudgétaires d'un montant de 90 106 500 dollars pour la même période. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت الجمعية العامة عند الموافقة على القرار 58/271 ألف أن إسقاطات المفوضية تضمنت موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 106 90 دولار للفترة نفسها.
    29H.36 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 7 112 500 dollars, qui couvriront le coût de 47 postes et les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.33. UN 29 حاء-36 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 112 7 دولار، تغطي تكاليف استمرار 47 وظيفة وتكاليف تشغيلية لتنفيذ برنامج العمل والنواتج المبيّنة في الفقرة 29 حاء-33.
    Par ailleurs, des ressources extrabudgétaires d'un montant de 96 740 500 dollars sont prévues pour financer le programme de travail du Département des opérations de maintien de la paix. UN وإضافة إلى ذلك، يتوقع رصد موارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 740 96 دولار لفترة السنتين 2014-2015 لدعم برنامج عمل إدارة عمليات حفظ السلام.
    21.172 Pendant l'exercice 2014-2015, des ressources extrabudgétaires d'un montant de 2 173 000 dollars serviront à renforcer les capacités institutionnelles et techniques des pays dans le cadre d'études, de services consultatifs et d'activités de formation. UN 21-172 وفي أثناء فترة السنتين 2014-2015، يُتوقع استخدام موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 173 2 دولار لزيادة القدرات الفنية والمؤسسية للبلدان وتعزيزها، وذلك عن طريق إجراء بحوث تطبيقية وتقديم خدمات استشارية وتدريب.
    29G.40 Aux ressources provenant du budget ordinaire s'ajoutent des fonds extrabudgétaires d'un montant de 4 168 400 dollars, qui permettront notamment de financer 15 postes et couvriront les dépenses d'évaluation des besoins de formation et de perfectionnement du personnel ainsi que la conception et la mise en œuvre de programmes de formation. UN 29 زاي-40 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 400 168 4 دولار موارد الميزانية العادية، من أجل الإنفاق على 15 وظيفة، لتغطية الاحتياجات المتعلقة بتقييم المتطلبات في مجالي التعلم وتنمية القدرات، وكذلك وضع برامج تدريبية وتنفيذها.
    29H.43 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 6 524 100 dollars, qui couvriront le coût de 74 postes et les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.40. UN 29 حاء-43 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 100 524 6 دولار، تغطي تكاليف 74 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-40.
    29H.50 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 9 318 200 dollars, qui correspondent à 34 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.47. UN 29 حاء-50 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 318 9 دولار، تغطي تكاليف 34 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-47.
    28F.30 Aux ressources provenant du budget ordinaire s'ajoutent des ressources extrabudgétaires d'un montant de 1 836 400 dollars, qui permettront de continuer à financer 24 postes et couvriront les dépenses d'évaluation des besoins de formation et de développement ainsi que la conception et la mise en œuvre de programmes de formation. UN 28 واو-30 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 400 836 1 دولار موارد الميزانية العادية، بما يشمل الإبقاء على تسع وظائف، لتغطية الاحتياجات المتصلة بتقييم احتياجات التعلم وتنمية القدرات وكذلك وضع برامج تدريب وتنفيذها.
    22.19 Au cours de l'exercice biennal 2012-2013, il est prévu de compléter les ressources du budget ordinaire par des fonds extrabudgétaires d'un montant de 5 199 500 dollars afin de financer des activités visant à renforcer les capacités nationales, y compris sous forme de missions de services consultatifs, d'ateliers de formation et de projets opérationnels. UN 22-19ومن المتوقع الاستعانة خلال فترة السنتين 2012-2013 بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 199 5 دولار لإكمال الموارد الموفرة من الميزانية العادية لتمويل الأنشطة الرامية إلى بناء القدرات الوطنية، بما في ذلك إيفاد بعثات لتقديم خدمات استشارية، وإقامة حلقات عمل تدريبية، ومشاريع ميدانية.
    29F.20 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 138 300 dollars, appelées à couvrir les dépenses afférentes à un poste d'agent des services généraux (Autres classes) et aux voyages. UN 29 واو-20 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 300 56 دولار موارد الميزانية العادية لتغطية تكاليف وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وسفر الموظفين.
    29F.31 Aux ressources provenant du budget ordinaire s'ajoutent des fonds extrabudgétaires d'un montant de 2 172 800 dollars, qui permettront notamment de continuer à financer 12 postes et couvriront les dépenses d'évaluation des besoins de formation et de perfectionnement du personnel ainsi que la conception et la mise en œuvre de programmes de formation. UN 29 واو-31 وتكمل موارد خارجة عن الميزانية قدرها 800 172 2 دولار مواردَ الميزانية العادية، بما في ذلك الإبقاء على 12 وظيفة، لتغطية الاحتياجات المتعلقة بتقييم الاحتياجات في مجالي التعلم وتنمية القدرات، وكذلك وضع برامج تدرب وتنفيذها.
    23.99 Des fonds extrabudgétaires d'un montant estimé à 354 000 dollars sont également prévus au titre du Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance financière et technique à la mise en œuvre de l'examen périodique universel. UN 23-99 وتفيد التقديرات أيضا بأن موارد خارجة عن الميزانية قدرها 000 345 دولار ستتوافر عن طريق صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة المالية والتقنية من أجل تنفيذ برنامج استعراض الدوري الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus