Le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie condamne catégoriquement tout acte de violence et engage la communauté internationale à dûment apprécier la situation. | UN | وتدين وزارة خارجية جورجيا بشكل صريح أي عمل من أعمال العنف وتهيب بالمجتمع الدولي أن يجري التقييم الواجب لها. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur la discrimination exercée contre les Géorgiens de souche et la violation de leurs droits de propriété dans l'Abkhazie occupée | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن التمييز ضد السكان من أصل جورجي وانتهاك حقوقهم في الملكية الخاصة في أبخازيا المحتلة |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur le onzième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الحادية عشرة من محادثات جنيف |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant les < < élections législatives > > récemment organisées en Abkhazie (Géorgie) | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا ردا على ما يسمى الانتخابات البرلمانية التي جرت مؤخرا في أبخازيا، جورجيا |
Dans ce contexte, le Ministère géorgien des affaires étrangères tient la Fédération de Russie pleinement responsable de toute évolution de la situation. | UN | وفي ضوء هذا الوضع الناشئ، تحمّل وزارة خارجية جورجيا الاتحاد الروسي المسؤولية الكاملة عن أي تطور محتمل للأحداث. |
Le Ministère géorgien des affaires étrangères demande à la communauté internationale de mettre tout en œuvre pour obtenir la libération sans condition des otages. | UN | إن وزارة خارجية جورجيا تناشد المجتمع الدولي أن يتخذ جميع التدابير اللازمة للإفراج عن الرهائن دون قيد أو شرط. |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur le treizième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثالثة عشرة من مناقشات جنيف |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt et unième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الحادية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Géorgie sur la vingt-deuxième session des discussions internationales de Genève | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur le quinzième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الخامسة عشرة من محادثات جنيف |
Déclaration publiée le 1er avril 2011 par le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie au sujet de la décision de la Cour internationale de Justice | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا في ما يتعلق بقرار محكمة العدل الدولية |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie sur le seizième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة السادسة عشرة من محادثات جنيف |
Le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toute activité terroriste. | UN | وتود وزارة خارجية جورجيا أن تحث الاتحاد الروسي على أن يوقف فورا أية أنشطة إرهابية. |
Dans ce contexte, le Ministère géorgien des affaires étrangères tient la Fédération de Russie pleinement responsable de toute évolution de la situation. | UN | وفي ضوء هذا الوضع الناشئ، تحمّل وزارة خارجية جورجيا الاتحاد الروسي المسؤولية الكاملة عن أي تطور محتمل للأحداث. |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le dix-huitième cycle de pourparlers de Genève | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة عشرة من محادثات جنيف الدولية |
par le Ministre géorgien des affaires étrangères | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant le déploiement par la Russie du système de missiles opérationnels tactiques dans les territoires | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن نشر روسيا لمجموعة صواريخ تكتيكية عملياتية في الأراضي المحتلة من جورجيا |
Déclaration du Ministre géorgien des affaires étrangères concernant le non-respect par la Russie de l'Accord | UN | الممثل الدائم بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères suite à l'entretien accordé par le Président russe | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن مقابلة أجراها الرئيس الروسي |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères concernant la visite du Premier Ministre russe en Abkhazie occupée | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن زيارة رئيس الوزراء الروسي لأبخازيا المحتلة |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères de Géorgie sur le refus de laisser pénétrer le Programme alimentaire mondial à Perevi | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم السماح لبرنامج الأغذية العالمي بالدخول إلى قرية بيريفي |
Déclaration du Ministère des affaires étrangères géorgien relative à l'attaque armée de cinq jeunes gens dans le district de Sachkhere, le 18 mai 2011 | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الهجوم المسلح الذي تعرض له خمسة شبان في مقاطعة ساشخير في 18 أيار/مايو 2011 |
Déclaration du Ministère géorgien des affaires étrangères sur la création de la zone dite frontalière le long du Psou | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا ردا على إقامة ما يسمى المنطقة الحدودية على طول نهر بسو |