Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Joseph Dauda, Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد جوزيف دودا، وزير خارجية سيراليون. |
Le Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone, Joseph Dauda, a participé à la séance et a fait une déclaration. | UN | وشارك في الجلسة جوزيف داودا، وزير خارجية سيراليون وأدلي ببيان. |
Le Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone s'est également rendu à Tokyo plus tôt cette année. | UN | كما زار وزير خارجية سيراليون طوكيو في مطلع هذا العام. |
Le Ministre sierra-léonais des affaires étrangères a informé le Conseil de l'expérience nationale de son pays. | UN | وقام وزير خارجية سيراليون بتوفير معلومات موجزة للمجلس عن التجربة الوطنية للبلد. |
En mai 2008, le Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone a assisté à la consultation de haut niveau des parties prenantes qui s'est tenue à New York en vue de mobiliser le soutien et d'accélérer la mise en œuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone. | UN | 9 - وأضاف قائلاً إن وزير خارجية سيراليون حضر، في أيار/مايو 2008، المشاورة رفيعة المستوى لأصحاب المصلحة المعقودة في نيويورك بغية تعبئة الدعم والإسراع بتنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون. |
Le Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone a effectué une visite d'une journée à Monrovia en juillet alors qu'il se rendait au sommet de l'OUA en Zambie. | UN | 137 - وزار وزير خارجية سيراليون منروفيا في تموز/يوليه لمدة يوم واحد في طريقه إلى مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في زامبيا. |
Le Secrétaire général et plusieurs orateurs invités, parmi lesquels les Ministres des affaires étrangères de la Sierra Leone et de la Guinée, le Président du Conseil économique et social, l'adjointe du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et des représentants de la Banque mondiale, du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, ont pris la parole. | UN | وألقى الأمين العام كلمة أمام حلقة العمل كما قام بذلك عدد من المتكلمين المدعوين، من بينهم وزيرا خارجية سيراليون وغينيا ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ونائب وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية وممثلو البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
Ministre des affaires étrangères de la Sierra Leone | UN | 56 - وزير خارجية سيراليون |
14. Aux termes du communiqué final publié par le Comité, le commandant de la Force de l'ECOMOG et le Ministre sierra-léonais des affaires étrangères ont mis en cause le Libéria qui aurait apporté un appui militaire aux rebelles. | UN | ١٤ - ووفقا للبلاغ الختامي الصادر عن اللجنة، عزا قائد قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ووزير خارجية سيراليون إلى ليبريا تقديم دعم عسكري إلى المتمردين. |
Comme j'en ai informé le Président du Conseil de sécurité dans ma lettre datée du 3 août 1998 (S/1998/714), le Ministre sierra-léonais des affaires étrangères, M. Sama Banya, a répondu immédiatement, faisant part de l'acceptation de l'accord par son gouvernement. | UN | وكما أبلغت به رئيس مجلس اﻷمن في رسالتي المؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ )الوثيقة S/1998/714(، فقد قام السيد ساما بانيا وزير خارجية سيراليون بالرد فورا مشيرا إلى موافقة حكومته. |