Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Guyana, S. E. M. Clement Rohee. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غيانا سعادة السيد كليمنت روهي. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Carolyn Rodrigues-Birkett, Ministre des affaires étrangères du Guyana. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة كارولين رودريغيز - بركت، وزيرة خارجية غيانا. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Samuel R. Insanally, Ministre des affaires étrangères du Guyana et ancien Président de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد صمويل إنسانالي، وزير خارجية غيانا والرئيس السابق للجمعية العامة. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rudolph Insanally, Ministre des affaires étrangères du Guyana et ancien Président de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رودولف إنسانالي، وزير خارجية غيانا ورئيس الجمعية العامة سابقاً. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rudolph Insanally, Ministre des affaires étrangères du Guyana, qui va prendre la parole au nom du Groupe de Rio. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد دوردولف إنسانالي، وزير خارجية غيانا الذي سيتكلم باسم مجموعة ريو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : J'ai maintenant le plaisir de donner la parole à l'ancien Président de l'Assemblée générale, S. E. M. Samuel Rudolf Insanally, Ministre des affaires étrangères du Guyana. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يسرني الآن أن أعطي الكلمة لرئيس سابق للجمعية العامة، معالي الأونرابل صمويل رودلف إنسانالي، وزير خارجية غيانا. |
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais adresser mes vifs remerciements au Ministre des affaires étrangères du Guyana, M. Insanally, également ancien Président de l'Assemblée générale, pour le conseil qu'il a donné en citant le Secrétaire général Dag Hammarskjöld. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): إنني أقدر بوجه خاص المشورة التي قدمها وزير خارجية غيانا ورئيس الجمعية العامة الأسبق، إنسانالي، الذي ذكر اقتباسا عن الأمين العام داغ همرشولد. |