"خارجية مالي" - Traduction Arabe en Français

    • malien des affaires étrangères
        
    • des affaires étrangères du Mali
        
    Le Ministre malien des affaires étrangères a accueilli avec satisfaction le rapport du Secrétaire général et approuvé ses recommandations. UN ورحب وزير خارجية مالي بتقرير الأمين العام وأيد التوصيات الواردة فيه.
    Le Ministre malien des affaires étrangères a également fait une déclaration. UN وأدلى وزير خارجية مالي ببيان أيضاً.
    Sa délégation salue la prochaine séance de remue-méninges du Conseil de sécurité sur les enjeux de la mise en œuvre du mandat de la Mission et espère qu'elle se traduira par des recommandations pertinentes intégrant celles qui ont été faites au Conseil de sécurité par le ministère malien des affaires étrangères. UN ويرحب وفد بلده بدورة مجلس الأمن المقبلة لقدح الذهن بشأن التحديات المتعلقة بتنفيذ ولاية البعثة ويأمل في أن تسفر عن توصيات هامة تشمل تلك التي قدمها وزير خارجية مالي إلى مجلس الأمن.
    J'ai à présent le plaisir de donner la parole à M. Moctar Ouane, Ministre des affaires étrangères du Mali. UN ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة للسيد مختار واني، وزير خارجية مالي.
    Ont participé à la réunion les Présidents du Libéria, de la Guinée-Bissau et du Togo, ainsi que le Ministre des affaires étrangères du Mali. UN وحضر الاجتماع رؤساء ليبريا وغينيا - بيساو وتوغو، وكذلك وزير خارجية مالي.
    Ouvrant les travaux de la Commission consultative, le Ministre des affaires étrangères du Mali a mis l'accent sur le phénomène préoccupant que constitue la prolifération anarchique et illicite des petites armes, tant au Mali que dans le reste de la sous-région saharo-sahélienne. UN وعند افتتاح عمل البعثة الاستشارية أكد وزير خارجية مالي الظاهرة المثيرة، ظاهرة الانتشار غير المشروع والمطلق العنان لﻷسلحة الصغيرة في مالي وفي بقية منطقة الصحراء - الساحلية دون اﻹقليمية.
    En février, le ministre malien des affaires étrangères a estimé que 500 combattants du Front Polisario, bien entraînés et payés par l'armée algérienne, avaient rejoint des terroristes dans le nord du Mali. UN وفي شباط/فبراير، أفادت تقديرات وزير خارجية مالي بأن 500 من مقاتلي جبهة البوليساريو المدربين جيداً ويتلقون رواتب من الجيش الجزائري قد انضموا إلى الإرهابيين في شمال مالي.
    A la suite de consultations, j'ai l'intention, à l'expiration du mandat de Mme Anstee, de nommer M. Alioune Blondin Beye, ancien Ministre malien des affaires étrangères, mon Représentant spécial pour l'Angola, à compter du 28 juin 1993. UN وإني أعتزم، عقب إجراء مشاورات، أن أعين في ختام مهمة السيدة آنستي، السيد عليوني بلوندين بيي، وزير خارجية مالي السابق، ممثلا خاصا لي في أنغولا اعتبارا من ٨٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    J'informais en outre le Conseil du fait qu'à la suite de consultations, j'avais l'intention, à l'expiration du mandat de Mlle Anstee, de nommer M. Alioune Blondin Beye, ancien Ministre malien des affaires étrangères, mon Représentant spécial pour l'Angola à compter du 28 juin 1993. UN ولقد أبلغت المجلس أيضا باعتزامي عقب اجراء مشاورات، أن أعين السيد عليوني بلوندين بيي، وزير خارجية مالي السابق، ليحل محل اﻵنسة آنستي، ممثلا خاصا لي في أنغولا اعتبارا من ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Les membres du Conseil de sécurité ont rencontré le 21 juin les membres du Comité ministériel de médiation et de sécurité pour la Sierra Leone de la CEDEAO, dirigé par le Ministre malien des affaires étrangères, Modibo Sidibe. UN اجتمع أعضاء مجلس الأمن في 21 حزيران/يونيه مع أعضاء اللجنة الوزارية للوساطة والأمن التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمعنية بسيراليون، التي يرأسها موديبو سيديبي وزير خارجية مالي.
    Le Ministre malien des affaires étrangères a exposé la position de la CEDEAO (huit points) (voir S/2000/631), qui a été suivi par un échange de vues entre les membres du Conseil et les membres du Comité. UN وعرض وزير خارجية مالي موقف الجماعة (من ثماني نقاط) (انظر (S/2000/631، وأعقب ذلك تبادل للآراء بين أعضاء المجلس وأعضاء اللجنة التابعة للجماعة.
    Lors d'une séance privée (la 4196e), le 14 septembre, sous la présidence du Ministre malien des affaires étrangères, Modibo Sidibe, le Conseil a entendu un exposé sur la situation en Somalie fait par le Président djiboutien Ismail Omar Guelleh. UN في جلسة خاصة (الجلسة 4196) عُقدت في 14 أيلول/سبتمبر ترأسها وزير خارجية مالي موديبو سيديبي، استمع المجلس إلى إحاطة بشأن الحالة في الصومال قدمها رئيس جيبوتي إسماعيل عمر غيلي.
    Mali : Le Secrétaire général a reçu des pouvoirs, signés le 20 décembre 1999 par le Ministre des affaires étrangères du Mali, attestant que M. Moctar Ouane a été nommé représentant du Mali au Conseil de sécurité et que MM. Sékou Kasse, Cheickna Keita, Issouf Oumar Maiga, Illalkamar Ag Oumar et Mahamane Maiga ont été nommés représentants suppléants. UN مالــي: وثائق تفويض من وزير خارجية مالي موقعة في ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١ تبين أن السيد مختار أوين قد عُين ممثلا لمالي في مجلس اﻷمن وأن كلا من السيد سيكو كاسي وشيكنا كيتا وإيسوف أومار ميغا وإلﱠكمار أق أومار ومحمد ميغا قد عُين ممثلا مناوبا
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Modibo Sidibe, Ministre des affaires étrangères du Mali. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد موديبو سيديبي وزير خارجية مالي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Moctar Ouane, Ministre des affaires étrangères du Mali. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مختار عوني، وزير خارجية مالي.
    En outre, la présence et les déclarations du Secrétaire général, du Premier Ministre de la Finlande, du Ministre des affaires étrangères du Mali et des participants aux débats des trois groupes de travail, sur la pauvreté et la faim, sur l'éducation et sur la santé respectivement, ont mis en lumière le caractère d'urgence que les pays développés comme les pays en développement attachent à la réalisation des OMD. UN ومما يدل كذلك على مدى الإلحاح الذي تجده البلدان النامية والبلدان المتقدمة نموا على حد سواء بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية حضور الأمين العام ورئيس وزراء فنلندا ووزير خارجية مالي وأعضاء الأفرقة المشاركين في المناقشات العامة، وما أدلوا به من بيانات عن الفقر والجوع، والتعليم، والصحة، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus