"خارجية هولندا" - Traduction Arabe en Français

    • néerlandais des affaires étrangères
        
    • affaires étrangères des Pays-Bas
        
    • des affaires étrangères des PaysBas
        
    Cette réunion, organisée par le Ministère allemand des affaires étrangères et par le Ministère néerlandais des affaires étrangères, constitue le premier volet d'une série de deux réunions. UN وأشار إلى أن الاجتماع المتعلق بالمعاهدة استضافته وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا ووزارة خارجية هولندا بوصفه الجزء الأول من سلسلة مكونة من حدثين.
    Dans son allocution à l'Assemblée générale, le Ministre néerlandais des affaires étrangères a souligné un certain nombre de priorités et de principes qui, selon mon gouvernement, devraient être respectés dans le processus de réforme du Conseil de sécurité. UN وقد أوجز وزير خارجية هولندا في خطابه أمام الجمعيــة العامــة عددا من اﻷولويات والمبادئ التي ترى حكومتنا أنه ينبغي مراعاتها في عملية إصلاح مجلس اﻷمن.
    Il s'agit d'une action commune de la Banque mondiale, du Département de l'énergie des États-Unis et du Ministère néerlandais des affaires étrangères en direction des pauvres des zones rurales qui met l'accent sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et la conservation de l'énergie. UN وهو يمثل جهدا جماعيا مع البنك الدولي ووزارة الطاقة في الولايات المتحدة ووزارة خارجية هولندا. وتتمثل فئته المستهدفة في فقراء الريف وينصب تركيزه على مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وحفظ الطاقة.
    Ministère fédéral allemand des affaires étrangères et Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas UN وزارة الخارجية الاتحادية في ألمانيا ووزارة خارجية هولندا
    23. Son Excellence M. Maxime Jacques Marcel Verhagen, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas UN 23 - معالي السيد مكسيم جاك مارسيل فيرهاغن، وزير خارجية هولندا
    Une séance au niveau ministériel, présidée par le Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, a été consacrée à la question des armes légères. UN وكُرس اجتماع وزاري رأسه وزير خارجية هولندا لمسألة الأسلحة الصغيرة.
    Le Ministre néerlandais des affaires étrangères a fait une déclaration. UN وأدلى ببيان وزير خارجية هولندا.
    L’atelier international, ou centre d’échanges pour le projet, financé par le Ministère néerlandais des affaires étrangères a accueilli 30 participants. UN وقد تلقت حلقة عمل دولية - هي نقطة التركيز في المشروع - تمويلها من وزارة خارجية هولندا. وحضر ثلاثون مشتركا.
    Il ressort du rapport de pays établi par le Ministère néerlandais des affaires étrangères que la police mongole est tenue d'enquêter sur les allégations de violence familiale et d'offrir une protection aux victimes. UN ويفيد التقرير القُطري لوزارة خارجية هولندا أن الشرطة في منغوليا مطالبة بالتحقيق في البلاغات المتعلقة بالعنف المنـزلي وبتوفير الحماية للضحايا.
    Pendant la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies, les Directrices exécutives du PAM et d'ONU-Femmes, le Ministre néerlandais des affaires étrangères et des dirigeants du secteur privé se sont réunis pour examiner des questions relatives aux femmes et à la nutrition. UN وخلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، عقد المديران التنفيذيان للبرنامج وهيئة الأمم المتحدة للمرأة ووزير خارجية هولندا وقادة القطاع الخاص اجتماعا لمناقشة شؤون المرأة والتغذية.
    Le 17 novembre, lors d'une séance présidée par le Ministre néerlandais des affaires étrangères et consacrée à la situation entre l'Éthiopie et l'Érythrée, le Secrétaire général a fait un exposé sur la question. UN في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس، في اجتماع ترأسه وزير خارجية هولندا بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'espagnol): Je remercie le Ministre néerlandais des affaires étrangères pour sa déclaration et pour les paroles très aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإسبانية): أشكر وزير خارجية هولندا على كلمته وعلى ما وجهه من رقيق العبارات إلى الرئيس.
    Quant au Ministre néerlandais des affaires étrangères, il a indiqué que son pays œuvrerait < < aussi souvent que possible au renforcement des compétences juridictionnelles de la Cour et plaider[ait] auprès d'autres pays en faveur de l'acceptation de sa juridiction > > . UN 213- وقال وزير خارجية هولندا إن بلده سيعمل أيضا ' ' على تعزيز تلك الولاية كلما أمكن وسيحث البلدان الأخرى على أن تعترف بها``.
    L'État partie avait fait mention des institutions citées dans le rapport établi par le Ministère néerlandais des affaires étrangères au sujet de la Chine − qui concluait que les institutions chinoises dispensaient des soins appropriés aux enfants −, mais le Comité n'avait pas abordé la question. UN ورغم إشارة الدولة الطرف إلى المرافق المذكورة في التقرير القطري عن الصين لوزارة خارجية هولندا - الذي خلص إلى أن المؤسسات الصينية تقدم رعاية مناسبة للقُصّر - فإن اللجنة لم تتطرق لهذه المسألة.
    Des déclarations sont faites par le Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas et le représentant des États-Unis. UN أدلى ببيان كل من وزير خارجية هولندا وممثل الولايات المتحدة.
    Allocution de M. Bernard Rudolf Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas UN بيان السيد برنارد رودولف بوت، وزير خارجية هولندا
    Je donne la parole à S. E. M. Bernard Rudolf Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد برنارد رودولف بوت، وزير خارجية هولندا.
    Le Gouvernement néerlandais a accueilli le Colloque, qui s’est tenu au Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas. UN وقد استضافت حكومة هولندا هذه الندوة التي عقدت بوزارة خارجية هولندا.
    Allocution de M. Maxime Verhagen, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas UN كلمة السيد مكسيم فرهاغن، وزير خارجية هولندا
    Cette réunion se tiendrait en Europe et, comme suite à une offre du Ministère des affaires étrangères des Pays-Bas, devrait être financée par ce dernier. UN وذكرت أن هذا الاجتماع سيعقد في أوروبا وأن عملية التمويل ستتم متابعتها على أساس عرض سبق أن قدمته وزارة خارجية هولندا لرعاية هذا الاجتماع.
    Le Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas fait une déclaration. UN كما أدلى وزير خارجية هولندا ببيان.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je suis très reconnaissant au Ministre des affaires étrangères des PaysBas d'être venu prendre à nouveau la parole devant la Conférence cette année. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أعرب عن بالغ الامتنان لوزير خارجية هولندا على تفضله بالحضور لمخاطبة مؤتمر نزع السلاح مرة أخرى هذا العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus