"خارجية يوغوسلافيا" - Traduction Arabe en Français

    • des affaires étrangères de la Yougoslavie
        
    • yougoslave des affaires étrangères
        
    du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie UN رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية يوغوسلافيا
    Communiqué de presse du Ministère des affaires étrangères de la Yougoslavie, publié le 9 février 1999 UN بيان صحفي من وزارة خارجية يوغوسلافيا صادر في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٩
    Lettre datée du 11 mars 1999, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie UN رسالــة مؤرخــة ١١ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية يوغوسلافيا
    Lettre datée du 17 mars 1999, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/ مـارس ١٩٩٩ موجهــة إلى رئيــس مجلس اﻷمن من وزير خارجية يوغوسلافيا
    Le Ministre yougoslave des affaires étrangères s'est rendu auprès de son homologue croate, mais celui-ci s'est abstenu à deux reprises de lui rendre la pareille et de venir à Belgrade poursuivre les pourparlers. UN إذ أن وزير خارجية كرواتيا لم يرد فعلا على زيارتين قام بهما وزير خارجية يوغوسلافيا ولم يأت الى بلغراد لمواصلة المحادثات.
    La partie russe fera tout son possible pour qu'aboutisse la réunion organisée à Genève entre les Ministres des affaires étrangères de la Yougoslavie, de la Croatie et de la Bosnie sous l'égide du Groupe de contact. UN وسيساهم الجانب الروسي بنشاط في كفالة الفعالية للاجتماع في جنيف مع وزراء خارجية يوغوسلافيا وكرواتيا والبوسنة تحت إشراف مجموعة الاتصال.
    par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie UN من وزير خارجية يوغوسلافيا
    par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie UN من وزير خارجية يوغوسلافيا
    par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie UN من وزير خارجية يوغوسلافيا
    Lettre datée du 2 juin (S/1997/425), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une lettre datée du même jour qui lui était adressée par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه (S/1997/425) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمـن مـن ممثـل يوغوسلافيـا، تحيـل رسالــة بنفـس التاريخ موجهة من وزير خارجية يوغوسلافيا إلى رئيس مجلس اﻷمن.
    Lettre datée du 11 mars (S/1999/270), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة ١١ آذار/ مارس )S/1999/270( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية يوغوسلافيا.
    Lettre datée du 16 décembre (S/1998/1177), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte d’une déclaration du Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie publiée le 15 décembre 1998. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1177( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها بيانا صادرا في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ عن وزارة خارجية يوغوسلافيا.
    Lettre datée du 7 septembre (S/2000/858), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte d'une note verbale datée du 4 septembre 2000, adressée au Ministère des affaires étrangères de la Croatie par le Ministère fédéral des affaires étrangères de la Yougoslavie au sujet de la mise en oeuvre de l'Accord sur la normalisation des relations entre la Yougoslavie et la Croatie. UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر (S/2000/858) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل يوغوسلافيا، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من وزارة خارجية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وزارة خارجية كرواتيا بشأن تنفيذ اتفاق تطبيع العلاقات بين يوغوسلافيا وكرواتيا.
    Lettre datée du 27 mars (S/1999/353), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une lettre datée du 25 mars 1999, adressée au Ministre des affaires étrangères de la Norvège, Président en exercice de l’OSCE, par le Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/ مارس )S/1999/353( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٩ موجهة إلى وزير خارجية النرويج الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا من وزير خارجية يوغوسلافيا.
    Dans les lettres susmentionnées, le " Ministre des affaires étrangères de la Yougoslavie " prétend que le " secteur Est de la zone protégée par les Nations Unies " (Croatie) et la " zone de Trebinje " (Bosnie-Herzégovine) font partie du " territoire de la République fédérative de Yougoslavie " . UN ففي هذه الرسائل، يزعم " وزير خارجية يوغوسلافيا " أن " المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة، القطاع الشرقي " )كرواتيا( و " منطقة تريبيني " )البوسنة والهرسك( هما من " أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " .
    Lettre datée du 13 août (S/1995/693 et Corr.1 et 2), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant le texte d'une lettre datée du même jour que le Ministre yougoslave des affaires étrangères a adressée à M. Thorvald Stoltenberg, Coprésident de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie. UN رسالة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/1995/692( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا. رسالــة مؤرخة ١٣ آب/أغسطس )S/1995/693 و Corr.1 و 2( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، يحيل فيها نص رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من وزير خارجية يوغوسلافيا إلى السيد ثورفالد ستولتنبرغ الرئيس المشارك للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus