"خارج المواقع" - Traduction Arabe en Français

    • hors site
        
    • ex situ
        
    • en dehors des sites
        
    Un plan d'intervention d'urgence prévoyant des mesures appropriées pour la gestion sur site des situations d'urgence et la coordination des secours hors site devrait être en place. UN وينبغي وضع خطة للتصدي لحالات الطوارئ تضمن توافر التدابير الملائمة لمناولة حالات الطوارئ المحتملة في الموقع وتنسيق الاستجابة خارج المواقع.
    Le total des rejets varie entre 1 512 et 763 kg de PeCB/an et comprend des émissions dans l'air, des rejets dans les eaux de surface, des rejets par injections souterraines, des rejets sur sites vers les sols et les transferts hors site pour élimination. UN ويتفاوت إجمالي الإطلاقات بين 1512 و763 كغ من خماسي كلور البنزين سنوياً ويشمل إطلاقات في الهواء، وتصريفات في المياه السطحية، وحقن تحت الأرض، وإطلاقات في المواقع إلى الأرض، ونقل خارج المواقع للتخلص منها.
    Le total des rejets varie entre 1 512 et 763 kg de PeCB/an et comprend des émissions dans l'air, des rejets dans les eaux de surface, des rejets par injections souterraines, des rejets sur sites vers les sols et les transferts hors site pour élimination. UN ويتفاوت إجمالي الإطلاقات بين 1512 و763 كغ من خماسي كلور البنزين سنوياً ويشمل إطلاقات في الهواء، وتصريفات في المياه السطحية، وحقن تحت الأرض، وإطلاقات في المواقع إلى الأرض، ونقل خارج المواقع للتخلص منها.
    Préserver la diversité biologique par une meilleure gestion et utilisation des ressources phytogénétiques; conserver les ressources zoogénétiques et protéger les espèces primitives en voie d'extinction; compléter les méthodes ex situ de conservation des ressources génétiques forestières par des opérations in situ. UN المحافظة على التنوع البيولوجي عن طريق تحسين ادارة واستخدام الموارد الوراثية للنبات؛ حفظ الموارد الوراثية الحيوانية وحماية السلالات المحلية المهددة بالانقراض؛ حفظ الموارد الوراثية الحرجية في مواقعها كتكملة لﻷساليب المستعملة خارج المواقع.
    Il permet également de détecter, au cas par cas, des activités non déclarées réalisées en dehors des sites inscrits. UN كما أن النظام الحالي يمكنه القيام، على أساس كل حالة على حدة، بكشف اﻷنشطة غير المعلنة التي تنفذ خارج المواقع المدرجة بالقائمة.
    En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. UN وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0,023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2,967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع.
    En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. UN وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0.023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2.967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع.
    En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. UN وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0.023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2.967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع.
    En 2005, le NRP a indiqué qu'une entreprise située dans l'Ontario avait éliminé 0,023 tonnes d'alcanes 10-13, chloro (numéro CAS : 85535-84-8) hors site et que 2,967 tonnes avaient été recyclées hors site. UN وفي عام 2005 أبلغت NPRI أن شركة في أونتاريو تخلصت من 0.023 طن من الكانات 10 إلى 13، والكلور (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية (85535-84-8 خارج المواقع و2.967 طن أُعيد تدويرها خارج الموقع.
    Les stocks périmés et les sols fortement contaminés ( < < points chauds > > ), étant des sources primaires d'émissions, méritent, par exemple, le recours à des stratégies prévoyant une dépollution sur site ou hors site avec, dans ce cas, des installations centralisées de stockage intermédiaire et de traitement au niveau régional. UN وما زالت المخزونات المهجورة والتربة كثيفة التلوث (المواقع الساخنة) المصدر الرئيسي للانبعاثات ولذا فإنها تستحق تطبيق استراتيجيات المعالجة خارج المواقع وبعيداً عن المواقع تشمل التنقيب، والتخزين الوسيط المُرَكز إقليمياً ومنشآت معالجة.
    Les stocks périmés et les sols fortement contaminés ( < < points chauds > > ), étant des sources primaires d'émissions, méritent, par exemple, le recours à des stratégies prévoyant une dépollution sur site ou hors site avec, dans ce cas, des installations centralisées de stockage intermédiaire et de traitement au niveau régional. UN وما زالت المخزونات المهجورة والتربة كثيفة التلوث (المواقع الساخنة) المصدر الرئيسي للانبعاثات ولذا فإنها تستحق تطبيق استراتيجيات المعالجة خارج المواقع وبعيداً عن المواقع تشمل التنقيب، والتخزين الوسيط المُرَكز إقليمياً ومنشآت معالجة.
    Les stocks périmés et les sols fortement contaminés ( < < points chauds > > ), étant des sources primaires d'émissions, méritent, par exemple, le recours à des stratégies prévoyant une dépollution sur site ou hors site avec, dans ce cas, des installations centralisées de stockage intermédiaire et de traitement au niveau régional. UN وما زالت المخزونات المهجورة والتربة كثيفة التلوث (المواقع الساخنة) المصدر الرئيسي للانبعاثات ولذا فإن الأمر يستحق تطبيق استراتيجيات المعالجة خارج المواقع وبعيداً عن المواقع بما يشمل التنقيب، والتخزين الوسيط المُرَكز إقليمياً ومنشآت المعالجة.
    Les stocks périmés et les sols fortement contaminés ( < < points chauds > > ), étant des sources primaires d'émissions, méritent, par exemple, le recours à des stratégies prévoyant une dépollution sur site ou hors site avec, dans ce cas, des installations centralisées de stockage intermédiaire et de traitement au niveau régional. UN وما زالت المخزونات المهجورة والتربة كثيفة التلوث (المواقع الساخنة) المصدر الرئيسي للانبعاثات ولذا فإن الأمر يستحق تطبيق استراتيجيات المعالجة خارج المواقع وبعيداً عن المواقع بما يشمل التنقيب، والتخزين الوسيط المُرَكز إقليمياً ومنشآت المعالجة.
    La conservation in situ (art. 8) est complétée par la conservation ex situ (art. 9). UN ويستكمل الحفظ في المواقع الطبيعية )المادة ٨( بالحفظ خارج المواقع الطبيعية )المادة ٩(.
    22. Le relèvement et la remise en état des habitats, qui ne sont possibles que si le matériel génétique est disponible et peut être multiplié ex situ, sont appelés à jouer un rôle de plus en plus important pour la restauration des écosystèmes dégradés et endommagés. UN ٢٢ - وستزداد اﻷدوار الرئيسية التي يؤديها لاستعادة سلامة النظم اﻹيكولوجية المتردية والمعطوبة إصلاح الموائل وتأهيلها، اللذان يعتمدان على توافر المواد ومضاعفتها خارج المواقع.
    Des gardiens, ainsi que des soldats, auraient ainsi violé des femmes interceptées sur des chemins alors qu'elles allaient chercher de l'eau en dehors des sites. UN وبالتالي فإن أفراداً من حراس الأمن والجنود قد قاموا حسبما تشير الأنباء باغتصاب نساء وهن في طريقهن إلى جلب المياه خارج المواقع.
    Des gardiens, ainsi que des soldats, auraient ainsi violé des femmes interceptées sur des chemins alors qu'elles allaient chercher de l'eau en dehors des sites. UN فقد قام أفراد من حراس الأمن والجنود باغتصاب نساء وهن في سبيلهن لجلب المياه خارج المواقع(3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus