"خارقا جدار الصوت" - Traduction Arabe en Français

    • franchi le mur du son
        
    • franchissant le mur du son
        
    • crevant le mur du son
        
    — Entre 9 h 35 et midi, l'aviation israélienne a survolé différentes régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٥/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    — Entre 12 h 45 et 15 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé le sud et franchi le mur du son au-dessus de la région de Saïda. UN - بين الساعة ٤٥/١٢ و ٠٠/١٥ حلق طيران العدو الحربي فوق منطقة الجنوب خارقا جدار الصوت فوق منطقة صيدا.
    — À 9 h 55, des appareils de combat israéliens ont simulé une attaque au-dessus de la commune de Jibal al-Botm et franchi le mur du son. UN - الساعة ٥٥/٩ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة وهمية فوق خراج بلدة جبال البطم خارقا جدار الصوت.
    — Entre 8 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé le Sud à haute altitude, franchissant le mur du son. UN - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Le 18 décembre 2007, entre 9 h 55 et 11 heures, à plusieurs reprises, un avion de combat de l'ennemi israélien, crevant le mur du son, a survolé à haute altitude les secteurs de Naqoura, de Tyr et de Saïda. UN - بتاريخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 55/09، والساعة 00/11، وعلى فترات متقطعة، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مناطق الناقورة، صور وصيدا على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق المناطق المذكورة.
    — Entre 14 heures et 16 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence le Sud et franchi le mur du son au-dessus de la région de Sour. UN - بين الساعة ٠٠/١٤ و ٣٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب خارقا جدار الصوت فوق منطقة صور.
    — Entre 12 h 30 et 14 h 50, l'aviation israélienne a survolé différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٥٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت.
    - Entre 13 h 45 et 14 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour à haute altitude et franchi le mur du son. UN - ما بين الساعة 45/13 والساعة 00/14 حلّق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    - À 12 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour et franchi le mur du son. UN - الساعة 30/12 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي في أجواء منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    - À 11 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la Bekaa, le Sud et le Nord à haute altitude et franchi le mur du son. UN - الساعة 00/11 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو شاهق خارقا جدار الصوت فوق البقاع والجنوب والشمال.
    - Entre 10 heures et 12 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence et à haute altitude toutes les régions du Liban et franchi le mur du son. UN - بين الساعة 00/10 والساعة 00/12 وعلى فترات متقطعة حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق كافة المناطق اللبنانية على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    - Entre 9 h 55 et 14 h 15, des appareils de combat israéliens ont survolé les différentes régions du Liban à haute altitude et franchi le mur du son au-dessus de la Bekaa. UN - بين الساعة 55/9 والساعة 15/14 حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت فوق منطقة البقاع.
    - Entre 10 h 15 et 15 h 30, des chasseurs et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude et franchi le mur du son au-dessus de Nabatiya. UN - بين الساعة 15/10 والساعة 30/15 حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع على علو شاهق فوق منطقة الجنوب خارقا جدار الصوت فوق النبطية.
    — Entre 12 h 30 et 12 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé Beyrouth, la région nord et la Bekaa occidentale, et a franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٣٠/١٢ والساعة ٣٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق العاصمة بيروت، ومناطق الشمال والبقاع الغربي خارقا جدار الصوت.
    — Entre 10 h 40 et 14 heures, l'aviation israélienne a survolé par intermittence et à haute altitude les régions du Sud et du Nord et franchi le mur du son. UN - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٠٠/١٤ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشمال خارقا جدار الصوت.
    Entre 10 h 35 et 11 h 45, des avions de guerre israéliens ont survolé à différentes altitudes les régions du Sud, de la Bekaa, du Nord et du Mont-Liban, franchi le mur du son et essuyé des tirs en provenance des unités antiaériennes de la résistance situées au sol dans les communes de Tayri et Ayn Ibil. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 35/10 والساعة 45/11 حلق طيران حربي إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق مناطق الجنوب - البقاع - الشمال وجبل لبنان خارقا جدار الصوت وقد جوبه بنيران المضادات الأرضية التابعة للمقاومة في خراج بلدتي الطيري وعين إبل.
    — Entre 10 h 30 et 11 h 40, l'aviation israélienne a survolé par intermittence et à haute altitude différentes régions du Liban et franchi le mur du son. À 11 h 35, elle a lancé une attaque contre la localité de Nahr al-Assi-Wadi al-Qorniya et tiré plusieurs missiles air-sol. UN - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٤٠/١١ وعلى فترات متقطعة حلق طيران إسرائيلي على علو شاهق فوق مختلف المناطق اللبنانية خارقا جدار الصوت حيث أغار عند الساعة ٣٥/١١ على محلة نهر العاصي - وادي القرنية ملقيا عدة صواريخ جو - أرض.
    — À 15 heures, l'aviation israélienne a survolé les différentes parties du territoire libanais à haute altitude en franchissant le mur du son. UN - الساعة ٠٠/١٥ حلق طيران إسرائيلي فوق مختلف اﻷراضي اللبنانية على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    Entre 9 h 30 et 12 heures, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude des zones du sud et de la Bekaa, le Mont Liban et la région nord en franchissant le mur du son. UN بين الساعة 30/9 صباحا و 00/12 ظهرا حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - البقاع - جبل لبنان والشمال على علو شاهق خارقا جدار الصوت.
    :: Le même jour, entre 9 h 20 et 12 h 30, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont survolé à haute altitude les secteurs de Nabatieh, Jezzin, Zahrani, Hasbiya, Bint Jbeyl et Naqoura, franchissant le mur du son au-dessus des eaux territoriales palestiniennes occupées. UN بين الساعة 20/9 والساعة 30/12 حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق النبطية، جزين، الزهارني، حاصبيا، بنت جبيل والناقورة خارقا جدار الصوت فوق المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة.
    Le 20 décembre 2007, entre 9 h 10 et 10 heures, un avion de combat de l'ennemi israélien, crevant le mur du son, a survolé à haute altitude les secteurs de Tyr et de Naqoura. UN - بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 10/09، والساعة 00/10، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي صور والناقورة على علو شاهق خارقا جدار الصوت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus