"خاصا لدى المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • spécial auprès du Conseil
        
    En 1959, la Fédération a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. UN وفي عام 1959، نال الاتحاد مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La FIACAT a reçu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1995. UN ومنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995.
    En 2006, le Réseau a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de la Ligue des États arabes. UN وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية.
    Depuis 1999, la Fondation est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. UN ومنذ عام 1999، حازت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي الاجتماعي.
    L'International Association for Impact Assessment est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social depuis 1989 et est représentée auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, à Genève et à Vienne. Bon nombre de ses membres participent en outre à ses travaux à titre professionnel et à titre personnel. UN مُنحت الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٨٩ وقامت بتعيين ممثلين لها لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا وباﻹضافة الى اﻷنشطة الرسمية التي تضطلع بها الرابطة ساهم كثير من أعضائها بصفتهم المهنية والخاصة في عمل اﻷمم المتحدة.
    Elle compte 40 organisations nationales affiliées qui s'intéressent au bien-être des femmes et de la famille, et a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 2000. UN وهو منظمة تضم 40 منظمة وطنية منتسبة تهتم برفاه المرأة والأسرة، ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000.
    L'organisation a demandé à bénéficier du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de l'ONU en 1999. UN قدمت المنظمة العالمية للمتطوعين في عام 1999 طلبا إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة، بشأن منحها مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس.
    Le Centre de coopération internationale collabore avec le département de l'information de l'ONU depuis 1992 et en 1997 a été doté du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. UN وأصبحت الجمعية منظمة مرتبطة بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة في عام 1992 ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997.
    L'organisation Global Policy Forum a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en mai 2000. UN منح محفل السياسات العالمية مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أيار/مايو 2000.
    L'Association est la seule organisation connue d'avocats afro-américains à jouir du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. UN ورابطة المحامين الوطنية هي المنظمة الرئيسية الوحيدة الخاصة بالمحامين الأمريكيين الأفارقة التي تحتل مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social accordé en 2002 UN (مُنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002)
    Outre ses partenariats mondiaux, la KFL maintient des relations étroites avec des ONG nationales à qui a été octroyé un statut consultatif général et spécial auprès du Conseil économique et social de l'ONU, comme Good Neighbors Internationals, Korean Foundation for World Aid, Food for the Hungry International, etc. UN وبالإضافة إلى الشراكة العالمية، تقيم الرابطة علاقة وثيقة مع المنظمات غير الحكومية المحلية التي مُنحت مركزا استشاريا عاما أو خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، مثل الرابطة الدولية للجيران الطيبين والمؤسسة الكورية للمعونات الغذائية الدولية من أجل الجوعى في العالم وغيرها من المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus