"خاص بمناسبة" - Traduction Arabe en Français

    • spéciale à l'occasion
        
    • extraordinaire à l'occasion
        
    • spéciale pour marquer
        
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté UN حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للقضاء على الفقر
    Cérémonie spéciale à l'occasion de l'ouverture de la cinquan-tième session de l'Assemblée générale UN حفل خاص بمناسبة افتتاح الدورة الخمسين للجمعية العامة
    Cérémonie spéciale à l'occasion de l'ouverture de la cinquantième session de l'Assemblée générale UN حفل خاص بمناسبة افتتاح الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Séance plénière commémorative de haut niveau sur la suite à donner aux textes issus de la session extraordinaire consacrée aux enfants UN حدث خاص بمناسبة الاجتماع التذكاري العام الرفيع المستوى المكرس لمتابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Rappelant sa résolution 48/215 B du 26 mai 1994, par laquelle elle a décidé de tenir, du 22 au 24 octobre 1995, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, une session commémorative extraordinaire à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, UN إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٥١٢ باء المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ٤٩٩١، الذي قررت فيه عقد اجتماع تذكاري خاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء نفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، في مقر اﻷمم المتحدة من ٢٢ إلى ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١،
    Séquence radiophonique spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la paix UN إنتاج إذاعي خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلم
    AVIS Activité spéciale à l'occasion de l'Année des Nations Unies UN حدث خاص بمناسبة سنة الأمم المتحدة
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la paix UN حدث خاص بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    32. À propos de la suggestion de l'Administrateur d'organiser une manifestation spéciale à l'occasion de la session annuelle du Conseil d'administration, on a fait valoir que c'étaient les sessions du Conseil elles-mêmes qui devraient être organisées de façon à bénéficier d'une participation de haut niveau et à favoriser le dialogue. UN ٢٣ - ورداً على اقتراح من مدير البرنامج بتنظيم حدث خاص بمناسبة انعقاد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، لوحظ أن المجلس ذاته ينبغي تنظيمه لكي يجتذب مشاركة رفيعة المستوى ولكي ينشﱢط الحوار.
    32. A propos de la suggestion de l'Administrateur d'organiser une manifestation spéciale à l'occasion de la session annuelle du Conseil d'administration, on a fait valoir que c'étaient les sessions du Conseil elles-mêmes qui devraient être organisées de façon à bénéficier d'une participation de haut niveau et à favoriser le dialogue. UN ٢٣- ورداً على اقتراح من مدير البرنامج بتنظيم حدث خاص بمناسبة انعقاد الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، لوحظ أن المجلس ذاته ينبغي تنظيمه لكي يجتذب مشاركة رفيعة المستوى ولكي ينشﱢط الحوار.
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2008 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2008 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2008 (تنظمه منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة)
    v) Manifestations spéciales : manifestation spéciale à l'occasion du soixantième anniversaire de la CEE (1). UN ' 5` أحداث خاصة: حدث خاص بمناسبة الذكرى الستين لإنشاء اللجنة (1).
    Activité spéciale à l'occasion du troisième anniversaire de l'adoption de la résolution 1325 (2002) (Les femmes, la paix et la sécurité) UN حدث خاص بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) (المرأة والسلم والأمن)
    Activité spéciale à l'occasion du troisième anniversaire de l'adoption de la résolution 1325 (2002) (Les femmes, la paix et la sécurité) UN حدث خاص بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) (المرأة والسلام والأمن)
    Activité spéciale à l'occasion du troisième anniversaire de l'adoption de la résolution 1325 (2002) (Les femmes, la paix et la sécurité) UN حدث خاص بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) (المرأة والسلام والأمن)
    Activité spéciale à l'occasion du troisième anniversaire de l'adoption de la résolution 1325 (2002) (Les femmes, la paix et la sécurité) UN حدث خاص بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) (المرأة والسلام والأمن)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l'alimentation 2012 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l alimentation 2012 (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012 (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Cérémonie spéciale à l'occasion de la Journée mondiale de l alimentation 2012, sur le thème " Les coopératives agricoles nourrissent le monde " (organisée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO)) UN احتفال خاص بمناسبة يوم الأغذية العالمي لعام 2012، موضوعه " التعاونيات الزراعية: عامل أساسي في تغذية سكان العالم " (تنظمه منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة)
    Rappelant sa résolution 48/215 B du 26 mai 1994, par laquelle elle a décidé de tenir, du 22 au 24 octobre 1995, au Siège de l'Organisation des Nations Unies, une session commémorative extraordinaire à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Charte des Nations Unies, UN " إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٥١٢ باء المؤرخ ٦٢ أيار/مايو ٤٩٩١، الذي قررت فيه عقد اجتماع تذكاري خاص بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء نفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة، في مقر اﻷمم المتحدة من ٢٢ إلى ٤٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١،
    Sous le patronage de la Mission permanente du Bangladesh, une activité spéciale pour marquer le vingt-cinquième anniversaire de l’admission du Bangladesh à l’Organisation des Nations Unies aura lieu le vendredi 17 septembre 1999 de 11 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN تحت رعاية البعثة الدائمة لبنغلاديش، يقام احتفال خاص بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين لانضمام بنغلاديش إلى اﻷمم المتحــدة، وذلك في يوم الجمعة، ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١١ إلى الساعة ٠٠/١٣ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus