Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
À cet égard, il faut accorder une attention particulière aux besoins des pays en développement, notamment des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement. | UN | وقالت إنه يجب إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية خاصة أقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Il conviendra de prêter une attention particulière aux besoins des pays en développement. | UN | كما ينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Il conviendra de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement. | UN | وينبغي إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
On ne peut que constater avec satisfaction que le Comité a terminé durant l’année en cours l’élaboration d’un projet de déclaration sur la coopération internationale en matière d’exploration et d’utilisation de l’espace au profit et dans l’intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement. | UN | ومن دواعي السرور البالغ أن اللجنة انتهت في هذا العام من وضع مشروع إعلان عن التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي لفائدة ومصلحة جميع الدول، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
particulier des besoins des pays en développement | UN | اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
compte tenu en particulier des besoins des pays en développement | UN | اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Le Viet Nam appuie sans réserve la coopération pour le développement entre les pays et l'établissement de relations internationales fondées sur l'égalité dans les domaines économique, financier et commercial en accordant une attention particulière aux besoins des pays en développement et des pays les moins avancés, notamment la suppression des embargos et blocus économiques existants. | UN | وفييت نام تؤيد تأييدا قويا التعاون الإنمائي بين البلدان وإقامة علاقات دولية متكافئة في المجالات الاقتصادي والمالي والتجاري، مع إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات البلدان النامية والبلدان الأقل نموا، بما في ذلك رفع حالات الحصار والحظر الاقتصادي المفروضة عليها. |
Dans ce contexte, l'orateur réaffirme l'appui de sa délégation à la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace pour le bénéfice et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu particulièrement des besoins des pays en développement. | UN | وفي هذا الإطار يؤكد وفده من جديد تأييده للإعلان المتعلق بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |