"خام الحديد" - Traduction Arabe en Français

    • minerai de fer
        
    • Iron Ore Mining
        
    La production de minerai de fer et de bois de construction ainsi que l'extraction minière et l'orpaillage ont complètement cessé. UN وتوقف إنتاج خام الحديد والأخشاب وكذلك التعدين والتنقيب بصورة كاملة.
    Si j'ai appris quelque chose, c'est qu'on ne peut pas avoir trop de minerai de fer. Open Subtitles حسناً إذا تعلمت أي شيء فهو لايمكنك وضع الكثير من خام الحديد
    Il y a également plus de 7 milliards de tonnes de minerai de fer inexploité, et on n'a pas même entamé l'exploitation d'un site montagneux contenant par exemple de la néphéline, minéral important pour la production d'aluminium, de verre et de céramiques. UN ويوجد أيضا ما يزيد على 7 مليارات طن من خام الحديد غير المستثمر، كما يوجد جبل لم يمس بعد، يحتوى على فلز النيفيلين إحدى الخامات الضرورية لصناعات الألمنيوم والزجاج.
    La production de minerai de fer est demeurée le principal moteur de la forte croissance enregistrée au Libéria et en Sierra Leone (respectivement de 7,4 % et 14,5 %). Figure IV UN وظل إنتاج خام الحديد المحرك الرئيسي للنمو في سيراليون وليبريا، حيث أفضى إلى نمو قوي نسبته 14.5 في المائة في الأولى و 7.4 في المائة في الثانية.
    La production d'acier à partir de ferraille dans un four à arc électrique nécessite environ un tiers de l'énergie utilisée pour produire de l'acier à partir de minerai de fer dans un haut fourneau, réduit de 85 % la pollution de l'air et de 40 % la consommation d'eau. UN ويتطلب إنتاج الفولاذ من الخردة في الفرن القوسي الكهربائي حوالي ثلث الطاقة اللازمة لإنتاج الفولاذ من خام الحديد في فرن الصهر، ويقلل تلوث الهواء بنسبة 85 في المائة واستخدام المياه بنسبة 40 في المائة.
    La demande chinoise de minerai de fer est restée soutenue, ce qui a entraîné des pénuries temporaires au niveau local. UN وظل الطلب الصيني على خام الحديد قوياً، مما أدّى إلى نقص محلي مؤقت في هذا المنتج().
    Par ailleurs, de récents investissements et les prévisions à la hausse favorisées par de nouvelles découvertes de minerai de fer, de bauxite, d'or et de pétrole en mer devraient contribuer à un changement notable de l'économie du pays. UN وسيكون من شأن الاستثمارات الموظَّفة مؤخراً، وزيادة التوقّعات التي انطلقت بفعل الاكتشافات الجديدة من خام الحديد والبوكسيت والذهب والنفط الساحلي، الإسهام في تحقيق تغيير ملموس في اقتصاد البلد.
    Il devrait toutefois redescendre à environ 15 % du PIB en 2012 avec l'augmentation des exportations de minerai de fer. UN إلا أن من المتوقع أن يتحسن كثيرا ليصل إلى حوالي 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2012 مع ارتفاع صادرات خام الحديد.
    Cela dit, les relations entre Rio Tinto et la Chine peuvent être considérées comme déterminantes dans l'évolution des prix du minerai de fer. Or UN وفي الوقت نفسه، قد تعتبر العلاقـات بين شركة Rio Tinto والصين قـوة دافعة في عملية التطور المستمرة لأسعار خام الحديد.
    86. Mauritanie : une étude de faisabilité concernant l'exploitation de gisements de minerai de fer de haute qualité à M'Houdat, à une soixantaine de kilomètres au nord-est de Zouérate, a été terminée en mai 1990. UN ٨٨ - موريتانيا: تم استكمال دراسة جدوى في أيار/مايو ١٩٩٠ لتنمية نوعية أفضل من رواسب خام الحديد في أم حودات، التي تبعد حوالي ٦٠ كيلومترا شمالي شرقي زويرات.
    Ces représentants ont informé les membres de la mission de la nature de leurs travaux, dans l'extraction du minerai de fer, l'emploi de l'hévéa comme source d'énergie renouvelable pour la production d'électricité au Libéria et dans d'autres pays, et la production de caoutchouc naturel pour la fabrication et l'exportation. UN وأدلى الممثلون بإحاطات موجزة إلى البعثة، فيما يتعلق بطبيعة عملهم في مجال تعدين خام الحديد للمؤسسة الأولى، واستخدام أشجار المطاط غير المنتجة بوصفها مصدرا لإنتاج الطاقة المتجددة، داخل ليبريا وخارجها للمؤسسة الثانية، وإنتاج المطاط الطبيعي من أجل التصنيع والتصدير للشركة الزراعية.
    Les nouveaux projets concernant le minerai de fer sont susceptibles de commencer leurs exportations cette année et cela pourrait conduire à une nette accélération de la croissance économique et à une augmentation sensible des revenus, certaines prévisions faisant apparaître un triplement possible des revenus nationaux d'ici à 2015. UN ومن المرجح أن تبدأ مشروعات خام الحديد في التصدير هذا العام، ويمكن أن يؤدي ذلك إلى زيادة كبيرة في النمو الاقتصادي وجمع العائدات. وفي هذا تشير بعض التوقعات إلى زيادة قدرها ثلاثة أضعاف في الدخل المحلي بحلول عام 2015.
    Vente de minerai de fer UN مبيعات خام الحديد
    L'audit effectué sur la vente de minerai de fer abandonné à Buchanan est un exemple de la manière dont le Bureau général de vérification des comptes n'a pas pu mener à bien sa mission sous les gouvernements précédents. UN 88 - تقدم مراجعة حسابات مبيعات خام الحديد المهملة في بوكنان مثالا على كيفية تقويض الحكومات السابقة لدور المكتب العام لمراجعة الحسابات.
    Le déficit de la balance courante s'est détérioré, atteignant 50,6 % du PIB en 2011 en raison de l'importation de grandes quantités de matériel pour mener les projets d'exploitation de minerai de fer. UN 27 - وتدهور العجز الإجمالي في الحساب الجاري ليبلغ نسبة 50.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2011 بسبب كثرة الواردات من الآلات التي تتطلبها مشاريع خام الحديد.
    En novembre 2011, nous avons éliminé les droits de douane de base sur la quasi-totalité de nos importations en provenance de l'Afghanistan, et en décembre, un consortium de sept sociétés indiennes des secteurs public et privé a remporté le marché de la concession de trois blocs du gisement de minerai de fer d'Hajigak. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ألغينا الرسوم الجمركية الأساسية تقريبا على الواردات من أفغانستان، وفي كانون الأول/ديسمبر، أُحيل عطاء على مجموعة تتكون من سبع شركات هندية من القطاعين العام والخاص لثلاث مناجم تحتوي على احتياطيات خام الحديد في منطقة حاجيغاك.
    5. Grâce à sa taille, sa structure géologique et son climat, le Canada possède d'énormes ressources naturelles, à savoir: le minerai de fer, le nickel, le zinc, le cuivre, l'or, le plomb, des métaux des terres rares, la potasse, le diamant, l'argent, le poisson, le bois d'œuvre, la faune, le charbon, le pétrole, le gaz naturel et l'hydroélectricité. UN 5- وتمنح مساحة كندا وطبيعتها الجيولوجية ومناخها البلاد قاعدة ضخمة من الموارد الطبيعية تتضمن خام الحديد والنيكل والزنك والنحاس والذهب والرصاص والعناصر الأرضية النادرة والبوتاس والماس والفضة والأسماك والأخشاب، والحياة البرية والفحم والبترول والغاز الطبيعي والطاقة المائية.
    a) Les marchandises auxquelles pourra s'appliquer cette nouvelle procédure sont le minerai de fer et les agrégats (sable, gravier, scories), le charbon autre que le charbon à coke, l'acier enroulé et en feuilles. UN )أ( السلع التي يمكن النظر في اﻹذن بها في إطار تلك اﻹجراءات الجديدة هي خام الحديد والركام )الرمل والحصباء والخبث( والفحم غير الحجري والملفات الصلب والصفائح.
    15. Le procédé HIsmelt consiste à fondre directement le minerai de fer en une seule étape sans haut fourneau, sans four à coke et sans atelier d'agglomération, au moyen d'un réacteur fermé à bain fondu. UN ١٥ - وعملية هيسملت (Hismelt Process) تمثل محاولة لصهر خام الحديد مباشرة في مرحلة واحدة، وهي تستخدم مفاعلا مغلقا للغطس الصهري، مما يغني عن الحاجة إلى فرن عال أو أفران للكوك أو وحدات للتلبيد.
    minerai de fer UN خام الحديد
    National Iron Ore Mining Company Ltd. UN الشركة الوطنية المحدودة لاستخراج خام الحديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus