"خبراء الانتخابات" - Traduction Arabe en Français

    • experts électoraux
        
    • experts des questions électorales
        
    Les experts électoraux de la MINURCA ont travaillé en étroite collaboration avec la Commission électorale pour l'aider à mettre au point son plan opérationnel et à préparer son budget ainsi qu'à coordonner les activités électorales. UN وعمل خبراء الانتخابات التابعون للبعثة بصورة وثيقة مع اللجنة الانتخابية لمساعدتها على وضع خطتها التنفيذية وميزانيتها وتنسيق اﻷنشطة الانتخابية.
    La Coordination des experts électoraux africains et le Réseau des observateurs de la société civile africaine pour la transparence électorale. Il s'agit d'un regroupement de 16 organisations non gouvernementales africaines qui a déployé 191 observateurs à travers tout le pays. UN تجمع خبراء الانتخابات الأفارقة وشبكة مراقبي المجتمع المدني الأفريقي من أجل الشفافية الانتخابية: تمثل هاتان الهيئتان ائتلافا مكونا من 16 منظمة أفريقية غير حكومية نشر 191 مراقبا في كافة أنحاء البلد.
    Le Conseil de sécurité s'est félicité de l'aide fournie par l'ONU et par d'autres acteurs internationaux, notamment les experts électoraux de l'Union européenne. UN وأعرب مجلس الأمن عن تقديره للمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة ومن أطراف دولية أخرى، ومن بينهم خبراء الانتخابات التابعون للاتحاد الأوروبي.
    :: Désignation de l'équipe d'experts électoraux internationaux chargée de conseiller le Gouvernement de transition du Burundi sur toutes les questions relatives aux élections UN :: تحديد أعضاء فريق خبراء الانتخابات الدولي الذي سيقدم المشورة إلى حكومة بوروندي الانتقالية بشأن جميع المسائل المتعلقة بالانتخابات
    Le bureau du Haut Représentant comprendrait un nombre limité d'experts des questions électorales. UN 20 - وسيضم مكتب الممثل السامي عددا محدودا من خبراء الانتخابات.
    Le Conseil sait gré aux autres intervenants internationaux, dont les experts électoraux de l'Union européenne et la Mission internationale pour les élections en Iraq, du concours qu'ils ont apporté à cette occasion. UN ويعرب مجلس الأمن أيضا عن تقديره للمساعدة المقدمة من سائر الجهات الدولية الفاعلة، بما في ذلك خبراء الانتخابات التابعون للاتحاد الأوروبي واللجنة الانتخابية المستقلة للعراق.
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Groupe des États d'Europe orientale (experts électoraux) (réunion mensuelle) UN مجموعة أوروبا الشرقية (خبراء الانتخابات) (الاجتماع الشهري)
    Les experts électoraux ont indiqué que pour respecter le calendrier fixé, le transport de matériel devrait commencer le 1er octobre et les achats de matériel le 1er juillet. UN وأشار خبراء الانتخابات إلى أنه من أجل التقيد بتاريخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر، سيلزم أن يبدأ نقل المواد في 1 تشرين الأول/أكتوبر واقتناء المواد في 1 تموز/يوليه.
    Pour ce faire, il reçoit l'aide de la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques, qui prête son concours à ces missions pour mettre sur pied la composante électorale et la doter en personnel, tient à jour un fichier d'experts électoraux et représente la mémoire institutionnelle de l'Organisation pour ce qui est des questions électorales. UN وفي هذه المهام، تدعمه شعبة المساعدة الانتخابية لإدارة الشؤون السياسية، التي تساعد أيضا في صوغ أنشطة الأمم المتحدة الانتخابية وتعيين الموظفين الذين يضطلعون بها، وتحتفظ بقائمة خبراء الانتخابات وبالذاكرة المؤسسية الانتخابية للمنظمة.
    Conformément à son mandat, la Division de l'assistance électorale tient une liste des experts des questions électorales, qui comporte maintenant environ 1 100 noms de personnes originaires de chacune des régions du monde, qui représentent une grande diversité de compétences linguistiques, de connaissances spécialisées et de niveaux d'expérience. UN 13 - وتحتفظ شعبة المساعدة الانتخابية، تنفيذا لولايتها، بقائمة من خبراء الانتخابات تشمل حاليا نحو 100 1 فرد من كل منطقة، تتنوع مهاراتهم اللغوية ومجالات درايتهم الفنية وتتفاوت مستويات خبرتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus