"خبراء الشؤون" - Traduction Arabe en Français

    • experts des questions
        
    • commission d
        
    • d'expertise médico-sociale
        
    Le nombre d'experts des questions de genre dans le département est passé de 7 en 2004 à 13 en 2009, soit 76 % de l'effectif maximum. UN وازداد عدد خبراء الشؤون الجنسانية الذين استكمل بهم موظفو الإدارة من 7 خبراء في عام 2004 إلى 13 خبيراً في عام 2009، أي بنسبة 76 في المائة من المستوى الأمثل لعدد موظفيها.
    Des ateliers permettront de faciliter les discussions entre des spécialistes des questions de parité entre les sexes et des experts des questions économiques pour faire en sorte que le budget réponde mieux aux préoccupations et aux besoins des femmes. UN وقالت إن حلقات عمل سوف تُعقد لتسهيل إجراء مناقشات بين خبراء الشؤون الجنسانية والخبراء الاقتصاديين، بغية جعل الميزانية أكثر مراعاة للقضايا الجنسانية.
    Groupe JUSCANZ (sur des questions relevant de la Troisième Commission) (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (بشأن مسائل اللجنة الثالثة) (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe arabe (experts des questions humanitaires) UN المجموعة العربية (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe africain (experts des questions juridiques) UN المجموعة الأفريقية (خبراء الشؤون القانونية)
    Le Centre régional de Bratislava a mis en place un réseau virtuel d'experts des questions d'égalité des sexes dans la région de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants et mis à jour son manuel destiné aux praticiens. UN 41 - وتتوافر لدى مركز براتيسلافا الإقليمي شبكة إلكترونية عاملة من خبراء الشؤون الجنسانية، في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة. وقد قام المركز بإضافة الجديد إلى دليل ممارسي تعميم المنظور الجنساني.
    Des experts des questions sociales de ces organismes ont évalué les tendances et les différents scénarios dans 18 pays d'Amérique latine à l'aide de plusieurs indicateurs de la réduction de la pauvreté, ils ont mis ces résultats en regard des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire et ont examiné l'impact des différents moyens d'action sur la lutte contre la pauvreté. UN فقد قام خبراء الشؤون الاجتماعية في هذه المؤسسات بتقييم التوجهات والسيناريوهات المتعلقة بـ 18 بلدا في المنطقة، فيما يتصل بعدة مؤشرات للحد من الفقر، ومقارنة ذلك بالأهداف الإنمائية للألفية، واستقصاء الآثار المترتبة على مختلف السياسات في مجال الحد من الفقر.
    experts des questions ÉCONOMIQUES UN خبراء الشؤون الاقتصادية
    experts des questions ÉCONOMIQUES UN خبراء الشؤون الاقتصادية
    experts des questions ÉCONOMIQUES UN خبراء الشؤون الاقتصادية
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Groupe JUSCANZ (experts des questions humanitaires) UN مجموعة جوسكانز (خبراء الشؤون الإنسانية)
    Le choix d'un travail approprié pour les personnes handicapées tient compte de leurs compétences et connaissances professionnelles, des recommandations de la commission d'expertise médico-sociale et des souhaits des personnes concernées. UN ويجري اختيار مجال العمل المناسب للأشخاص ذوي الإعاقة حسب مهاراتهم المهنية ومجالات ومستويات معارفهم، ووفقا لتوصيات لجان خبراء الشؤون الطبية والاجتماعية، مع مراعاة رغباتهم الشخصية.
    Les soins médicaux indispensables aux personnes handicapées sont déterminés par les services d'expertise médico-sociale dans le cadre d'un programme individualisé de réadaptation. UN وتحدد هيئات خبراء الشؤون الطبية والاجتماعية المساعدة الطبية اللازمة لهؤلاء الأشخاص في هيئة برامج فردية لإعادة التأهيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus