"خبراء صندوق" - Traduction Arabe en Français

    • d'experts du Fonds
        
    Il serait utile, pour cela, de solliciter le concours d'experts du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, comme l'a déjà proposé le Groupe de Rio. UN ويكون من المفيد لهذا الغرض، التماس مساعدة خبراء صندوق النقد الدولي والبنك الدولي على نحو ما اقترحه بالفعل فريق ريو.
    1987-1989 Membre du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Pérez Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN من 1987 إلى 1989 عضو لجنة خبراء صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Membre du Groupe d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero, 1997 à ce jour. UN عضو فريق خبراء صندوق بيريس-غيريرو الاستئماني، من عام 1997 حتى الآن.
    Les ministres ont approuvé le rapport de la vingt-neuvième réunion du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération Sud-Sud, ainsi que les recommandations qui y figurent. UN 85 - ووافق الوزراء على تقرير الاجتماع التاسع والعشرين للجنة خبراء صندوق بيريز غريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، وأيدوا التوصيات الواردة فيه.
    Membre du Groupe d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero, 1997 à ce jour UN عضو فريق خبراء صندوق بيريس- غيريرو الاستئماني، من عام 1997 حتى عام 2000.
    23. Les ministres ont approuvé le rapport du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement, présenté conformément au mandat de la huitième réunion du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination, et en a approuvé les recommandations. UN ٢٣ - واعتمد الوزراء تقرير لجنة خبراء صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية المقدم طبقا لولايات اللجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق الثامنة.
    69. Les ministres ont approuvé le rapport du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero sur sa douzième réunion, présenté conformément aux directives sur l'utilisation du Fonds, et approuvé ses recommandations. UN ٦٩ - ووافق الوزراء على تقرير الاجتماع الثاني عشر للجنة خبراء صندوق بيريز - غريرو الاستئماني المقدم وفقا لتوجيهات استخدام الصندوق، كما وافقوا على التوصيات الواردة فيه.
    Les ministres approuvent le rapport de la vingt-sixième réunion du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement et souscrivent aux recommandations qui y sont reflétées. UN 127 - ويوافق الوزراء على تقرير الاجتماع السادس والعشرين للجنة خبراء صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية ويؤيدون ما ورد فيه من توصيات.
    Les ministres approuvent le rapport sur les travaux de la vingt-septième réunion du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération Sud-Sud et souscrivent aux recommandations qui y figurent. UN 126 - ويوافق الوزراء على تقرير الاجتماع السابع والعشرين للجنة خبراء صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية ويؤيدون ما ورد فيه من توصيات.
    Les ministres approuvent le rapport sur les travaux de la vingt-huitième réunion du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero, ainsi que les recommandations qui y figurent. UN 148 - وأقر الوزراء تقرير الاجتماع الثامن والعشرين للجنة خبراء صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني وأيدوا ما ورد فيه من توصيات.
    Les ministres ont approuvé le rapport de la vingt-cinquième réunion du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement qui figure dans le document G-77/AM(XXII)/2010/2 ainsi que les recommandations qui y figurent. UN 83 - ووافق الوزراء على تقرير الاجتماع الخامس والعشرين للجنة خبراء صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، الوارد في الوثيقة G-77/AM(XXII)/2010/2 وأيدوا توصياته.
    56. Les ministres ont approuvé le rapport du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero, présenté conformément au mandat de la huitième réunion du Comité intergouvernemental de suivi et de coordination, et en ont approuvé ses recommandations. Ils se sont félicités des résultats enregistrés par le Fonds d'affectation spéciale et sont convenus d'étudier les moyens d'élargir ses ressources. UN ٥٦ - واعتمد الوزراء تقرير لجنة خبراء صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، المقدم طبقا لولايات اللجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق الثامنة، وأقروا توصياته، معربين عن ارتياحهم للنتائج التي أحرزها الصندوق، ومتفقين على استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتوسيع موارده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus