Tu ne me dis rien que je ne sache déjà parce que, Flash info, je peux lire tes putains de pensées, tu piges ? | Open Subtitles | أنتَ لا تخبرني بشيء لا أعلمه لأنه، خبر عاجل أستطيع أن أقرأ أفكارك اللعينة، فهمت ؟ |
Oui, et bien Flash info, c'était une faupture. | Open Subtitles | أجل ؛ خبر عاجل ؛ كان إنفصال زائف |
Flash info LE FUGITIF LUKE CAGE RECHERCHÉ ...le fugitif et suspect du meurtre d'un policier, Luke Cage, a été arrêté. | Open Subtitles | خبر عاجل, الهارب"لوك كيج"مطلوب من السلطات أحضر الهارب وقاتل الشرطي المزعوم "لوك كيج"مكبلاً بالأصفاد. |
On interrompt nos programmes pour un Flash spécial en direct du tunnel de Forest Park. | Open Subtitles | لدينا خبر عاجل.. و سوف ننتقل إلى مراسلنا جيف جيانولا.. و الذي يعيش خارج النفق بالقرب من موقف سيارات الغابة |
Flash spécial... Le crime en col blanc sera la tendance d'Hollywood cette saison. | Open Subtitles | خبر عاجل جرائم رجال الأعمال هي أهم أخبار الموسم |
Dernières nouvelles! Les pingouins manquants ont été trouvés! Bien. | Open Subtitles | "خبر عاجل لقد تم العثور على البطاريق" |
Dernières nouvelles sur le Dôme mystérieux qui recouvre la ville de Chester's Mill. | Open Subtitles | "خبر عاجل بشأن القبة الغامضة" "والتي هبطت على بلدة (تشيسر ميل)" |
Scoop : on ne boit pas avant le travail. | Open Subtitles | خبر عاجل: لايمكنكما الشرب ثم الحضور إلى العمل |
Grande nouvelle, princesse. Tout ne porte pas sur toi. | Open Subtitles | ، خبر عاجل أيتها الأميرة لا تدور الدنيا حولكِ |
Enfin, Flash info, ils font des produits qui ne laisse pas de trace. | Open Subtitles | أعني خبر عاجل " إنهم يصنعون أجهزة تكييف التي لا تترك تزايد" |
Flash info... je ne crois pas que c'est un vrai médecin. | Open Subtitles | خبر عاجل .. لا اعتقد انهم اطباء حقيقيون |
Flash info, on vient d'apprendre que le rappeur, producteur de disque et magnat de la musique, Cookie Brown, a été retrouvé mort dans sa maison de Los Angeles | Open Subtitles | خبر عاجل: وردنا تواً أن مغني الراب المنتج والعبقري الموسيقي (كوكي براون) عثر عليه مقتولاً في منزله في (لوس آنجلوس) |
Flash info. | Open Subtitles | يا جماعة خبر عاجل |
Ok, Flash info. | Open Subtitles | حسناً، خبر عاجل |
Flash spécial, mon coeur : | Open Subtitles | خبر عاجل .. ياحلوة |
[GRINCEMENT] Flash spécial de Channel 52. | Open Subtitles | خبر عاجل من القناة 52 |
Dernières nouvelles, mes parents sont à Abu Dhabi, je suis en zone franche. | Open Subtitles | "خبر عاجل. والداي سافرا لـ(أبو ظبي)، لذا فإنّي في منطقة معفيّة من الأجرة." |
Et aux Dernières nouvelles ... nous aussi. | Open Subtitles | و خبر عاجل ... و كذلك نحن. |
Voilà un Scoop, papa. | Open Subtitles | حَسناً، هنا خبر عاجل يا أبي عيد ميلادي لم يكن بالأمس، صحيح؟ |
Grande nouvelle: | Open Subtitles | خبر عاجل: |
On apprend à l'instant que le gouvernement canadien sait qui a capturé la princesse. | Open Subtitles | وردنا للتو خبر عاجل أن الحكومة الكندية تعرف من اختطف الأميرة |