"خبر من" - Traduction Arabe en Français

    • nouvelles de
        
    • nouvelle de
        
    • nouvelles d'
        
    • des nouvelles
        
    • eu un retour de
        
    • nouvelle du
        
    Votre attention, j'ai eu des nouvelles de Peralta et Boyle. Open Subtitles انتباه يافريق لقد وصلني خبر من برلتا وبويل
    J'y travaille, monsieur. Quelqu'un a des nouvelles de Capitol ? Open Subtitles .ـ حسناً، سيّدي ـ حسنًا، هل هناك خبر من الشرطة المركزية؟
    Tout le monde reste assis à se regarder et attendre des nouvelles de ma mère, c'est affreux. Open Subtitles الجميع يجلسون في الحوار فقط يُحدّقون في بعضهم البعض، ينتظرون أن نسمع أي خبر من أمي.. هذا فظيع
    Je n'ai aucune nouvelle de Christa, ni de Mario et Heather. Open Subtitles لم يصلني خبر من كريستا بعد و الان فقدت ماريو و هيذر
    Rien ne presse. Tu n'es pas encore en retard. Mais tu as des nouvelles d'Alaric ? Open Subtitles لا تستعجلي، لم تتأخري بعد، لكن هل أتاك خبر من (ألاريك)؟
    Hey, Becky, euh tu as eu un retour de Gladys concernant les funérailles de Bunkies ? Open Subtitles يا بيكي، همم، هل سمعت خبر من كلاديس فيما يخص جنازة بانكي ؟
    J.J. a eu des nouvelles de la famille, il arrivent. Open Subtitles جي جي وصلها خبر من العائلة و هم في طريقهم من لوس أنجلوس
    Tu vas sûrement oublier ce merdier dès que tu auras des nouvelles de ton éditeur. Open Subtitles ستنسى على الأرجح كلّ هذا الهراء بمجرّد أن يصلك خبر من الناشر خاصّتك
    Tu as des nouvelles de l'A.D.O.S.? Open Subtitles هيه، هل أتاكم خبر من الأمم المتّحدة بعد؟
    Dès que j'ai des nouvelles de Reddington, nous y allons. Open Subtitles بمجرد أن يصلني خبر من " ريدينجتون " ، سنذهب
    Avery, tu as eu des nouvelles de ma mère récemment ? Open Subtitles أفيري، هل سمعتِ أي خبر من أمي؟
    Je suis au point de rendez-vous, je vous laisse des messages, j'ai des nouvelles de personne. Open Subtitles إنّي لدى الملتقى، ولا أنفك أترك لكم رسائل لم يأتني خبر من أحدكم، أرجوكم هاتفوني!
    Des nouvelles de Logan ? Open Subtitles ألم تسمع خبر من لوغان لحد الان؟
    Je viens d'avoir des nouvelles de la Maison Blanche. Open Subtitles للتو وصلني خبر من البيت الأبيض
    Quelqu'un a des nouvelles de l'hôpital ? Open Subtitles هل سمع أحد أى خبر من المستشفى؟
    Vous avez eu des nouvelles de notre ami commun ? Open Subtitles هل جائك خبر من صديقنا المشترك؟
    Toujours pas de nouvelles de "c'est quoi son prénom" ? Open Subtitles لذا لم يصلك أي خبر من ذلك ، ما اسمه ؟
    Aucune nouvelle de Cesar depuis l'attaque chez les McCullough. Open Subtitles (لم نحصل على أي خبر من (سيزر (منذ الهجوم على (ماكولوغ.
    Aucune nouvelle de Vincent ? Open Subtitles أي خبر من فنسنت ؟
    As-tu eu des nouvelles d'Oberlin ? Open Subtitles هل بلغك خبر من كلية "اوبرلين"؟
    Hey, Becky, euh tu as eu un retour de Gladys concernant les funérailles de Bunkies ? Open Subtitles يا بيكي، همم، هل سمعت خبر من كلاديس فيما يخص جنازة بانكي ؟
    Nous n'avons aucune nouvelle du bunker présidentiel. Open Subtitles لم يكن لدينا خبر من القبو الرئاسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus