"خبير التقييم المستقل" - Traduction Arabe en Français

    • l'évaluateur indépendant
        
    2. Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED et réactions du secrétariat UN 2 - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ورد الإدارة على التقييم
    En outre, le Secrétariat propose qu'un groupe consultatif soit créé pour assister l'évaluateur indépendant tout au long de l'établissement du rapport. UN 5 - وعلاوة على ذلك، تقترح الأمانة إنشاء فريق استشاري لمساعدة خبير التقييم المستقل طوال إعداد التقرير.
    Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED UN دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 9
    D. Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED UN دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED* UN تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني*
    D. Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED 7 UN دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 8
    D. Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED UN دال - تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    2. Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED et réactions du secrétariat UN 2- تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ورد الإدارة على التقييم
    9. l'évaluateur indépendant a constaté qu'en dépit de conditions sur place peu favorables, et du fait que la CNUCED était un acteur modeste de l'aide au développement dans ce domaine d'action, sa pertinence et ses contributions utiles au regard des besoins exprimés par les bénéficiaires étaient indéniables. UN 9- وخلص خبير التقييم المستقل إلى أنه على الرغم من الظروف الميدانية المعاكسة، ومن أن الأونكتاد يمثل طرفاً فاعلاً صغيراً في مشهد المساعدة الإنمائية بالزيارة في هذا المجال من العمل، فإن أهميته ومساهماته المفيدة في تلبية الاحتياجات التي أعرب عنها المستفيدين أمر غير قابل للجدال.
    Ayant examiné le rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED (document TD/B/58/6), les annexes au rapport (TD/B/58/6/Add.1) et les réactions du secrétariat à l'évaluation (TD/B/58/CRP.2), UN وقد نظر في تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/6، وفي مرفقات التقرير، كما ترد في الوثيقة TD/B/58/6/Add.1، وفي رد الإدارة على التقييم، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/CRP.2،
    Le Conseil du commerce et du développement, Ayant examiné le rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED (document TD/B/58/6), les annexes au rapport (TD/B/58/ 6/Add.1) et les réactions du secrétariat à l'évaluation (TD/B/58/CRP.2), UN وقد نظر في تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/6، وفي مرفقات التقرير، كما ترد في الوثيقة TD/B/58/6/Add.1، وفي رد الإدارة على التقييم، كما يرد في الوثيقة TD/B/58/CRP.2،
    2. Prend note du rapport d'évaluation et prie le secrétariat de tenir compte des recommandations figurant dans le rapport de l'évaluateur indépendant (document TD/B/58/6), ainsi que ses délibérations à sa cinquante-huitième session au titre du point 11 b) de l'ordre du jour pour la poursuite de la mise en œuvre de l'Accord d'Accra; UN 2 - يحيط علماً بتقرير التقييم ويطلب إلى الأمانة أن تراعي التوصيات الواردة في تقرير خبير التقييم المستقل الوارد في الوثيقة TD/B/58/6، فضلاً عن المداولات التي يجريها مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين في إطار البند 11(ب) من جدول الأعمال، وذلك متابعةً لتنفيذ اتفاق أكرا؛
    83. Le Conseil a examiné le < < Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED > > (TD/B/58/6) et la note du secrétariat intitulée < < Management response to the report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people > > (TD/B/58/CRP.2). UN 83 - نظر المجلس في " تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " (TD/B/58/6) وفي " رد الإدارة على تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " (TD/B/58/CRP.2).
    2. Prend note du rapport d'évaluation et prie le secrétariat de tenir compte des recommandations figurant dans le rapport de l'évaluateur indépendant (document TD/B/58/6), ainsi que ses délibérations à sa cinquante-huitième session au titre du point 11 b) de l'ordre du jour pour la poursuite de la mise en œuvre de l'Accord d'Accra; UN 2- يحيط علماً بتقرير التقييم ويطلب إلى الأمانة أن تراعي التوصيات الواردة في تقرير خبير التقييم المستقل الوارد في الوثيقة TD/B/58/6، فضلاً عن المداولات التي يجريها مجلس التجارة والتنمية في دورته الثامنة والخمسين في إطار البند 11(ب) من جدول الأعمال، وذلك متابعةً لتنفيذ اتفاق أكرا؛
    83. Le Conseil a examiné le < < Rapport de l'évaluateur indépendant sur le programme d'assistance au peuple palestinien de la CNUCED > > (TD/B/58/6) et la note du secrétariat intitulée < < Management response to the report of the independent evaluator on UNCTAD's programme of assistance to the Palestinian people > > (TD/B/58/CRP.2). UN 83- نظر المجلس في " تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " (TD/B/58/6) وفي " رد الإدارة على تقرير خبير التقييم المستقل عن برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني " (TD/B/58/CRP.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus