Je vais vous dire. Si vous n'avez honte de rien là-dedans... vous pouvez appeler la police. | Open Subtitles | لو انتَ غير خجلان من أيّ شيء بداخله، حسنٌ ، يمكنكَ الأتصال بالشرطة. |
Vous êtes glacial parce que vous avez honte de ce que vous avez fait. | Open Subtitles | أفترض بأنك فاتر جداً، لانك خجلان من فعلتك. |
Il dit qu'il a honte de ce qu'il a fait et qu'il espérait prendre un nouveau départ. | Open Subtitles | لقد قال أنه خجلان مما فعله و أنه يأمل أن يبدأ من جديد بسجل نظيف |
- Ce qui laisse à penser que Nikhil Arora pourrait avoir honte d'autre chose ? | Open Subtitles | بماذاستفكر ما عدا ان نيخيل آرورا خجلان من اسمه؟ |
Tu souris comme si t'étais gêné, tu regardes parterre timidement, et ça me donne envie de t'embrasser, et je veux pas avoir à embrasser qui que ce soit en ce moment, ok ? | Open Subtitles | أنت تتبسم وكأنك خجلان وتنظر لأسفل كأنك محرج وهذا يجعلني أرغب في تقبيلك وأنا حقا لا أريد تقبيل أي أحد الآن فهمت؟ |
Aujourd'hui, je ralise que j'avais tort. Je suis un peu honteux d'admettre que j'ai commenc croire en l'amour. | Open Subtitles | أَنا خجلان إلى حدٍّ ما للاعتِراف بأنّني بَدأتُ أؤمن بالحبِّ. |
Il a sans doute honte de sa tête, peut-être est-il vraiment laid ? | Open Subtitles | على سبيل المثال، هل هو خجلان من وجهه؟ لربّما هو قبيح جدا |
Aucune raison d'en avoir honte. | Open Subtitles | لَيْسَ لَكَ شيء لِكي تَكُونَ خجلان مِنْ. |
Vous devriez avoir honte de vous. | Open Subtitles | وأنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ خجلان مِنْ أنفسكم. |
Franchement, tu n'as pas honte de te moquer de moi comme ça ? | Open Subtitles | أعطني إستراحة يا رجل أنت يجب ان تكون خجلان من نفسك |
Tu n'as pas honte de porter ta femme sur le vélo ? | Open Subtitles | ألَسْتَ أنت خجلان مِنْ إمتِلاك زوجتِكَ على الدراجةِ؟ |
Je ne veux pas que ma fille ait honte de moi. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ بنتُي أنْ يَكُونَ خجلان مِني. |
N'aie pas honte ! | Open Subtitles | لَيْسَ لَكَ شيء لِكي تَكُونَ خجلان مِنْه. |
Tu as honte d'être officier, tu déshonores ton père. | Open Subtitles | أنك خجلان من أن تكون ضابطَ انت تلطخ اسم ابيك |
Ma main était moite et j'avais honte. | Open Subtitles | لقد وصلت إليكِ و أنا خجلان من يدي المتعرقة |
Tu devrais avoir honte de toi. Ton père participait à la commémoration. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون خجلان من نفسك والدك كان ممثلا |
-Je n'ai pas honte. -Il n'y a pas de raison. | Open Subtitles | كلا ، اطلاقا ، لست خجلان من ذلك انا لم اقل ذلك |
As-tu honte des sentiments que nous éprouvons ? | Open Subtitles | التي، أنت خجلان مِنْ المشاعرِ نحن هَلْ عِنْدَنا لبعضهم البعض؟ |
J'étais à Vérone j'étais même piazza dell'Esquilino pendant plus de deux heures et, j'ai honte de le dire j'étais aussi à Catane. | Open Subtitles | وفي ميدان ديلي اسكوين ساعتين أو اربع ساعات أنا خجلان من قول هذا |
Mais je comprends. Je comprends. Vous êtes gêné. | Open Subtitles | فهمتُ ، بالرغم من ذلك، فهمتُ ، أنتَ (خجلان). |
Es-tu trop honteux pour affronter le regard de Bobby Khosla ? | Open Subtitles | هل أنت خجلان جدا من أن تنظر إلى عيني (بوبي خويسلا)؟ |
Grincheux, timide et Dormeur. | Open Subtitles | جرامبى"سخطان"، باشفول"خجلان" و سلييبى"نعسان" |