"خدمات التعافي وإعادة" - Traduction Arabe en Français

    • des services de réadaptation et de
        
    • réadaptation et la
        
    • des services de soins et de
        
    • de services de réadaptation et de
        
    • de rétablissement et
        
    iii) Offrir des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    Assurer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN :: توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Offrir des services de réadaptation et de réinsertion sociales; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    Le Comité prie instamment l'État partie d'adopter des mesures complètes sur tous les territoires relevant de sa juridiction pour la réadaptation et la réinsertion des enfants victimes de toutes les infractions visées par le Protocole facultatif, y compris leur pleine réinsertion sociale et leur rétablissement physique, psychologique et psychosocial. UN ٤١- تحث اللجنة الدولة الطرف اعتماد تدابير شاملة في جميع أنحاء أراضيها من أجل تقديم خدمات التعافي وإعادة الإدماج إلى الأطفال ضحايا جميع الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري، بما في ذلك إعادة إدماجهم بالكامل في المجتمع وتيسير تعافيهم الجسدي والنفسي والنفسي الاجتماعي.
    d) De mettre en place des services de soins et de réinsertion pour les enfants victimes d'abus de substances; UN (د) توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج للأطفال ضحايا تعاطي مواد الإدمان؛
    a) De prendre toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que les enfants et leur famille bénéficient rapidement de services de réadaptation et de réinsertion sociale appropriés et puissent aisément savoir à quelle structure s'adresser pour obtenir une aide efficace; UN (أ) اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لضمان سرعة تقديم خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي على نحو كاف إلى الأطفال وأسرهم، وتيسير وصولهم إلى المعلومات المتعلقة بأماكن الحصول على المساعدة الفعالة؛
    vi) D'assurer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Assurer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Assurer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Assurer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    ii) Fournir des services de réadaptation et de réinsertions sociales; UN `2` تقديم خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Assurer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    iii) Offrir des services de réadaptation et de réinsertion sociales; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    iii) De proposer des services de réadaptation et de réinsertion sociale; UN `3` توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج الاجتماعي؛
    L'État partie devrait continuer à poursuivre et à sanctionner les auteurs de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et redoubler d'efforts pour offrir des services de réadaptation et de réinsertion aux victimes. UN ينبغي على الدولة الطرف مواصلة ملاحقة المتورطين في جرائم الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، ومعاقبتهم، وتكثيف جهودها لتوفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج للضحايا.
    L'État partie devrait continuer à poursuivre et à sanctionner les auteurs de la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et redoubler d'efforts pour offrir des services de réadaptation et de réinsertion aux victimes. UN ينبغي على الدولة الطرف مواصلة ملاحقة المتورطين في جرائم الاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، ومعاقبتهم، وتكثيف جهودها لتوفير خدمات التعافي وإعادة الاندماج للضحايا.
    Assurer des services de réadaptation et de réintégration sociale UN واو - تقديم خدمات التعافي وإعادة الاندماج الاجتماعي
    d) Accroître la protection, y compris la réadaptation et la réinsertion, offerte aux victimes de la traite, en particulier aux femmes et aux enfants, qui devraient être considérées comme des victimes et non comme des délinquants; UN (د) أن تزيد الحماية الموفرة، بما في ذلك خدمات التعافي وإعادة الإدماج للأشخاص المتاجر بهم، ولا سيما للنساء والأطفال الذين ينبغي أن يُعاملوا كضحايا لا كجناة؛
    b) Renforcer la protection, notamment la réadaptation et la réinsertion, des personnes victimes de traite, en particulier les femmes et les enfants, qui devraient être considérées comme des victimes et non comme des délinquants; UN (ب) زيادة الحماية، بما في ذلك توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج، للأشخاص ضحايا الاتجار، ولا سيما النساء والأطفال، الذين ينبغي أن يعاملوا كضحايا لا كجناة؛
    d) Accroître la protection, y compris la réadaptation et la réinsertion, offerte aux victimes de la traite, en particulier aux femmes et aux enfants, qui devraient être considérées comme des victimes et non comme des délinquants; UN (د) أن تزيد الحماية الموفرة، بما في ذلك خدمات التعافي وإعادة الإدماج للأشخاص المتاجر بهم، ولا سيما للنساء والأطفال الذين ينبغي أن يُعاملوا كضحايا لا كجناة؛
    d) De mettre en place des services de soins et de réinsertion pour les enfants victimes d'abus de drogues. UN (د) تطوير خدمات التعافي وإعادة الإدماج للأطفال ضحايا تعاطي المخدرات.
    c) De veiller à ce que ces enfants bénéficient de services de réadaptation et de réinsertion s'ils sont victimes de violences physiques, de sévices sexuels et de toxicomanie, d'une protection contre les brutalités policières ainsi que de services d'aide à la réinsertion dans leur famille et leur communauté; UN (ج) أن تضمن لهؤلاء الأطفال خدمات التعافي وإعادة الاندماج عندما يكونون ضحايا اعتداء بدني أو جنسي أو في حالة تعاطيهم المخدرات؛ وحمايتهم من قسوة الشرطة؛ وتزويدهم بخدمات لإعادة اندماجهم في أسرهم ومجتمعهم المحلي؛
    c) De mettre en place des services de rétablissement et de réinsertion pour les enfants victimes d'abus de drogues; UN (ج) توفير خدمات التعافي وإعادة الإدماج للأطفال من ضحايا تعاطي مواد الإدمان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus