"خدمات الرقابة عن" - Traduction Arabe en Français

    • des services de contrôle interne sur
        
    Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2011 UN تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2011
    Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit interne et d'investigation du FNUAP en 2013 UN تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2013
    Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2012 UN تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2012
    Suivi des recommandations publiées dans le rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle interne du FNUAP en 2010 UN متابعة التوصيات الصادرة في تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010
    Le rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2011 répond à la décision 2011/22 et autres décisions pertinentes du Conseil d'administration. UN ويستجيب تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن المراجعة الداخلية للحسابات وأنشطة الرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2011 للمقرر 2011/22 والمقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن المجلس التنفيذي.
    VII. Suivi des recommandations publiées dans le rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle interne du FNUAP en 2010 UN سابعا - متابعة التوصيات الصادرة في تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010
    10. Se félicite également de ce que le FNUAP se soit conformé aux décisions 2006/13 et 2008/13 ainsi que de la complétude du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010; UN 10 - يرحب كذلك بامتثال صندوق الأمم المتحدة للسكان للمقررين 2006/13 و 2008/13 وشمولية تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010؛
    10. Se félicite également de ce que le FNUAP se soit conformé aux décisions 2006/13 et 2008/13 ainsi que de la complétude du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010; UN 10 - يرحب كذلك بامتثال صندوق الأمم المتحدة للسكان للمقررين 2006/13 و 2008/13 وشمولية تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010؛
    10. Se félicite également de ce que le FNUAP se soit conformé aux décisions 2006/13 et 2008/13 ainsi que de la complétude du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010; UN 10 - يرحب كذلك بامتثال صندوق الأمم المتحدة للسكان للمقررين 2006/13 و 2008/13 وشمولية تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2010؛
    Le rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes en 2012 répond aux décisions 2011/22 et 2011/23 et autres décisions pertinentes du Conseil d'administration. UN ويستجيب تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2012 للقراريــن 2011/22 و 2011/23 والقرارات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن المجلس التنفيذي.
    FNUAP : Rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2011 (DP/FPA/2012/9) et additif (DP/FPA/2012/9, Add.1) UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) وإضافة له (DP/FPA/2012/9, Add.1)
    6. Prend note du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010 (DP/FPA/2011/5) et de la réponse y relative de l'Administration; UN 6 - يحيط علما بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2010 (DP/FPA/2011/5) واستجابة الإدارة ذات الصلة؛
    6. Prend note du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010 (DP/FPA/2011/5) et de la réponse y relative de l'Administration; UN 6 - يحيط علما بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2010 (DP/FPA/2011/5) واستجابة الإدارة ذات الصلة؛
    6. Prend note du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010 (DP/FPA/2011/5) et de la réponse y relative de l'Administration; UN 6 - يحيط علما بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2010 (DP/FPA/2011/5) واستجابة الإدارة ذات الصلة؛
    7. Prend note du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes en 2011 (DP/FPA/2012/9), de la réponse y relative de l'Administration ainsi que du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit et de la réponse de l'Administration; UN 7 - يحيط علما بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛
    7. Prend note du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes en 2011 (DP/FPA/2012/9), de la réponse y relative de l'Administration ainsi que du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit et de la réponse de l'Administration; UN 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛
    FNUAP : rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2012 (DP/FPA/2013/6) et additif (DP/FPA/2013/6, Add.1) UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة الداخلية في صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2012 (DP/FPA/2013/6) والإضافة (DP/FPA/2013/6, Add.1)
    7. Prend note du rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes en 2011 (DP/FPA/2012/9), de la réponse y relative de l'Administration ainsi que du rapport annuel du Comité consultatif pour les questions d'audit et de la réponse de l'Administration; UN 7 - يحيط علماً بتقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في عام 2011 (DP/FPA/2012/9) ورد الإدارة المعنية على ذلك التقرير، وبالتقرير السنوي للجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات ورد الإدارة عليه؛
    Le Comité a analysé le rapport du Directeur de la Division des services de contrôle interne sur les activités d'audit et de contrôle internes du FNUAP en 2011 (DP/FPA/2012/9 [à paraître]) dont la Directrice exécutive doit saisir le Conseil d'administration lors de la session annuelle de 2012, et a pris note de son évaluation générale de l'exposition du FNUAP aux risques et des tendances y relatives et il a approuvé le rapport. UN 43 - استعرضت اللجنة الاستشارية تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة في صندوق الأمم المتحدة للسكان عام 2011 (DP/FPA/2012/9) المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2012، وأحاطت علما بتقييمه الشامل لتعرض الصندوق للمخاطر واتجاهات ذلك التعرض، وهي توافق على محتواه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus