services fournis aux organes délibérants : taux d’exécution des produits programmés | UN | تنفيذ خدمات الهيئات التداولية المبرمجة و |
services fournis aux organes délibérants : ratio des produits supplémentaires aux produits programmés | UN | نسبة الناتج اﻹضافي إلى الناتج المبرمج في خدمات الهيئات التداولية |
Le présent rapport concerne uniquement l'appui fonctionnel fourni par le Département à ces opérations — services fournis aux organes délibérants et coopération internationale. | UN | ولا يشير هذا التقرير إلا الى الدعم الفني الذي تقدمه اﻹدارة لهذه العمليات في شكل خدمات الهيئات التداولية والتعاون الدولي. |
ii) Faire apparaître dans son plan de travail le temps et les ressources consacrés à des activités ne correspondant pas à un produit spécifique, telles que les services fournis aux organes délibérants; | UN | ' ٢ ' اﻹشارة في عملية التخطيط الى تخصيص الوقت والموارد لﻷنشطة المحددة التي ليست لها نواتج مثل خدمات الهيئات التداولية؛ |
services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة خدمات الهيئات التداولية |
services fournis aux organes délibérants 2 293 35 | UN | خدمات الهيئات التداولية ٢٩٣ ٢ ٣٥ |
services fournis aux organes délibérants 165 23 | UN | خدمات الهيئات التداولية ١٦٥ ٢٣ |
Secrétariat services fournis aux organes délibérants | UN | خدمات الهيئات التداولية ٦٩٧ ٨٧ |
Les services fournis aux organes délibérants ont représenté 77 % des produits ajoutés en vertu d'une décision d'un organe délibérant, ce qui est a priori un résultat normal de l'activité de ces organes. | UN | وقد مثلت خدمات الهيئات التداولية ٧٧ في المائة من جميع النواتج المضافة بموجب تشريع. ومن البديهي أن هذه الخاصة طبيعية عند وجود عملية تشريعية حية. |
Catégorie : services fournis aux organes délibérants | UN | الفئـة: خدمات الهيئات التداولية |
services fournis aux organes délibérants Publications | UN | خدمات الهيئات التداولية ٢٢٣ ٣ ٢٤ |
Modification des services fournis aux organes délibérants | UN | التغييرات في خدمات الهيئات التداولية |
Les services fournis aux organes délibérants sont l’un des trois types de produits dont l’exécution est constamment contrôlée, les deux autres étant les publications et les documents d’information, pour lesquels la marge de manoeuvre est plus large. | UN | وتعد خدمات الهيئات التداولية واحدا من ثلاثة أنواع من النواتج يتم رصد تنفيذها باستمرار، باﻹضافة إلى المنشورات والمواد اﻹعلامية التي هي أكثر تقديرية إلى حد ما. |
ii) Faire apparaître dans son plan de travail le temps et les ressources consacrés à des activités ne correspondant pas à un produit spécifique, telles que les services fournis aux organes délibérants; | UN | ' ٢ ' اﻹشارة في عملية التخطيط إلى الجدول الزمني وتخصيص الموارد لﻷنشطة التي ليست لها نواتج محددة، مثل خدمات الهيئات التداولية؛ |
Au nombre des autres grands éléments étudiés figuraient les services fournis aux organes délibérants, la fusion de plusieurs rapports, la teneur, la production, la diffusion des publications. | UN | ومن المهام اﻷساسية اﻷخرى التي شملتها الدراسة خدمات الهيئات التداولية، ودمج التقارير، ومحتوى المنشورات، وإنتاج المنشورات، وتعميمها. |
Les services fournis aux organes délibérants ont représenté 61 % des produits ajoutés en vertu d'une décision d'un organe délibérant, ce qui est a priori un résultat normal de l'activité de ces organes. | UN | وتمثل خدمات الهيئات التداولية نسبة ٦١ في المائة من جميع النواتج التي أضيفت بموجب تشريع. ومن البديهي، أن هذه السمة هي من السمات الطبيعية ﻷي عملية تشريعية حية. |
Le taux d'exécution de 66 % indiqué à l'annexe III s'explique principalement par l'élimination, sur décision d'organes délibérants, de produits — services fournis aux organes délibérants et publications — relevant du Département des affaires politiques. | UN | وتدل اﻷرقام الواردة في المرفق الثالث على معدل التنفيذ اﻹجمالي الذي يبلغ ٦٦ في المائة، ويرجع ذلك في المقام اﻷول إلى إنهاء خدمات الهيئات التداولية ومواد اﻹعلام بموجب تشريع في إدارة الشؤون السياسية. |
1. services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة ١ - خدمات الهيئات التداولية |
1. services fournis aux organes délibérants | UN | اﻷنشطة ١ - خدمات الهيئات التداولية |
Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports financiers du Secrétaire général à l'Assemblée générale; b) Publications. | UN | ١ - خدمات الهيئات التداولية: وثائق الهيئات التداولية - التقارير المالية المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة. |
En outre, la productivité en termes de produits par mois de travail avait légèrement augmenté à la fin de la période du Plan, notamment en ce qui concernait la fourniture de services aux organes délibérants. | UN | وعلاوة على ذلك، أظهرت اﻹنتاجية في نهاية الفترة تحسنا طفيفا في ناتج كل شهر عمل، خاصة في تقديم خدمات الهيئات التداولية. |
iii) Services destinés à des organes intergouvernementaux d'experts. Fournir des conseils de spécialistes concernant les demandes d'information sur les moyens logistiques émanant du Conseil consultatif pour les questions administratives et budgétaires et de la Cinquième Commission. | UN | ' ٣ ' خدمات الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء - توفير المشورة المتخصصة بشأن الاستفسارات المتعلقة بالسوقيات والواردة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومن اللجنة الخامسة. |
Le tableau 7 montre que pour la plupart des programmes, le volume programmé de services à fournir aux organes délibérants a été atteint ou dépassé. | UN | ويبين الجدول ٧ أن معظم البرامج قد حققت المستويات المبرمجة أصلا في خدمات الهيئات التداولية أو تجاوزت تلك المستويات. |