Unité administrative : Division des services d'appui aux programmes et des services de gestion | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة خدمات دعم البرنامج والخدمات اﻹدارية |
Enfin, le Service de la planification et du suivi des responsabilités, qui dépend de la Division des services d'appui aux programmes, mène des activités liées à la planification et au contrôle de l'exécution des programmes. | UN | وأخيرا فإن دائرة التخطيط المشترك والمساءلة التي تعمل في إطار شعبة خدمات دعم البرنامج تشترك أيضا في اﻷنشطة المتعلقة بتخطيط البرامج ورصد التنفيذ. |
Cela s'est traduit par le fait que le Service a été incorporé à la Division des services d'appui aux programmes, alors qu'à l'origine il devait faire directement rapport au Directeur exécutif. | UN | وقد تحقق هذا التضاؤل في المسؤولية من خلال وضع الدائرة ضمن شعبة خدمات دعم البرنامج في حين أنها كانت أصلا مصممة لتتبع المدير التنفيذي مباشرة. |
Le recouvrement et l'utilisation de cette ressource sous-tend le financement et l'organisation de services d'appui au programme efficaces et efficients. | UN | وتدعم استعادة واستخدام تكاليف دعم البرنامج تمويل وتنظيم خدمات دعم البرنامج التي تتسم بالكفاءة والفعالية. |
11A.45 Des services d'appui au programme sont assurés aux organes directeurs, aux unités responsables de la Direction exécutive et de l'administration et à celles chargées d'activités de fond dans le cadre de sous-programmes, afin de les aider à parvenir aux objectifs et à réaliser les produits. | UN | 11 ألف-45 تقدم خدمات دعم البرنامج إلى أجهزة تقرير السياسة، والتوجيه التنفيذي والإدارة، وإلى البرامج الفرعية الفنية من أجل مساعدتها على تحقيق الأهداف وإنجاز النواتج المنشودة. |
32. La Section administrative assure les services d'appui aux programmes pour toutes les activités de fond et les activités opérationnelles du HautCommissariat. | UN | 32 - يتولى قسم الشؤون الإدارية تقديم خدمات دعم البرنامج لجميع الأنشطة الفنية والتشغيلية للمفوضية. |
services d'appui aux programmes | UN | خدمات دعم البرنامج |
(UN-D-15-800) services d'appui aux programmes et services de gestion | UN | (UN-D-15-800) خدمات دعم البرنامج والخدمات اﻹدارية |
En outre, le Conseil d'administration a engagé à prendre les mesures voulues pour diminuer le coût des services d'appui aux programmes qui sont fournis aux fonds d'affectation spéciale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك دعا مجلس الإدارة إلى اتخاذ إجراءات مناسبة لتخفيض تكاليف خدمات دعم البرنامج المقدمة للصناديق الاستئمانية . |
(UN-D-15-800) services d'appui aux programmes et services de gestion | UN | (UN-D-15-800) - خدمات دعم البرنامج والخدمات اﻹدارية |
3. services d'appui aux programmes | UN | خدمات دعم البرنامج |
3. services d'appui aux programmes | UN | خدمات دعم البرنامج |
11A.74 Des services d'appui aux programmes sont assurés aux organes directeurs, aux unités responsables de la direction exécutive et de l'administration et à celles chargées d'activités de fond dans le cadre de sous-programmes, afin de les aider à réaliser les produits. | UN | ١١ ألف - ٤٧ تقدم خدمات دعم البرنامج إلى أجهزة تقرير السياسة، والتوجيه التنفيذي واﻹدارة، والبرامــج الفرعيــة الفنيــة من أجل مساعدتها على إنجاز النواتج. |
12.57 Des services d'appui aux programmes sont fournis aux organes directeurs, aux unités responsables de la direction exécutive et de l'administration et à celles chargées des activités de fond prévues dans les sous-programmes, afin de les aider à exécuter les produits prévus. | UN | 12-57 تُقدم خدمات دعم البرنامج إلى أجهزة تقرير السياسات، والتوجيه التنفيذي والإدارة، وإلى البرامج الفرعية الفنية من أجل المساعدة على إنجاز النواتج المبرمجة. |
services d'appui aux programmes | UN | خدمات دعم البرنامج |
22.46 La Section administrative assure les services d'appui au programme pour toutes les activités de fond et les activités opérationnelles du Haut Commissariat, de ses bureaux locaux et de ses opérations sur le terrain. | UN | 22-46 يتولى قسم الشؤون الإدارية تقديم خدمات دعم البرنامج لجميع الأنشطة الفنية والتشغيلية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكاتبها وعملياتها الميدانية. |
3. services d'appui au programme | UN | خدمات دعم البرنامج |
Adaptation des services d'appui au programme fournis par les bureaux régionaux du PNUE afin qu'ils correspondent aux six nouveaux sous-programmes. | UN | (ﻫ) تعديل خدمات دعم البرنامج التي تقدمها المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواءمتها مع البرامج الفرعية الجديدة الستة. |
12.69 Des services d'appui au programme sont fournis aux organes directeurs, aux unités responsables de la direction exécutive et de l'administration et à celles chargées des activités de fond prévues dans les sous-programmes, pour les aider à exécuter les produits prévus. | UN | 12-69 تُقدم خدمات دعم البرنامج إلى البرامج الفرعية المتعلقة بأجهزة تقرير السياسات، والتوجيه التنفيذي والإدارة، وإلى البرامج الفرعية الفنية من أجل المساعدة على إنجاز النواتج المبرمجة. |
12.62 Des services d'appui au programme sont fournis aux organes directeurs, aux unités responsables de la Direction exécutive et de l'administration et à celles chargées des activités de fond prévues dans les sous-programmes, afin de les aider à réaliser les produits prévus. | UN | 12-62 تقدم خدمات دعم البرنامج إلى أجهزة تقرير السياسة، والتوجيه التنفيذي والإدارة، وإلى البرامج الفرعية الفنية من أجل مساعدتها على إنجاز النواتج المبرمجة. |
12.63 Des services d'appui au programme sont fournis aux organes directeurs, aux unités responsables de la direction exécutive et de l'administration et à celles chargées des activités de fond prévues dans les sous-programmes, afin de les aider à exécuter les produits prévus. | UN | 12-63 تُقدم خدمات دعم البرنامج إلى أجهزة تقرير السياسات، والتوجيه التنفيذي والإدارة، وإلى البرامج الفرعية الفنية من أجل المساعدة على إنجاز النواتج المبرمجة. |