"خدمات فنية إلى" - Traduction Arabe en Français

    • des services fonctionnels au
        
    • des services fonctionnels à
        
    • de services fonctionnels au
        
    • de services techniques aux
        
    • des services fonctionnels et techniques au
        
    • services fonctionnels nécessaires au
        
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى لجنة المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن الترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات.
    Celui-ci fournira des services fonctionnels au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale. UN وستقدم الوحدة خدمات فنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    En outre, il fournira des services fonctionnels à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et, pour ce qui relève de ses domaines de compétence, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. UN وسوف يُقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، في المجالات الواقعة ضمن اختصاصاته.
    14.6 Le Centre fournit des services fonctionnels à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN ١٤-٦ ويقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    ii) Fourniture de services fonctionnels au Comité directeur de la réforme de l’ONU et à d’autres comités internes pour des questions ayant trait à la réforme de la gestion; UN ' ٢` تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل اﻹصلاح اﻹداري؛
    Services consultatifs. Fourniture de services techniques aux pays, y compris recommandations touchant des plans d'action nationale en vue de la réduction minimum, du réemploi et de l'élimination écologiquement rationnelle des déchets et des effluents. UN الخدمات الاستشارية - تقديم خدمات فنية إلى البلدان، بما في ذلك وضع توصيات بشأن خطط عمل وطنية لﻹقلال إلى أدنى حد من الفضلات ومياه المجارير وإعادة استخدامها وتصريفها بصورة سليمة بيئيا.
    Conformément au plan à moyen terme pour la période 1998-2001, tel que révisé, le Groupe de la décolonisation fournira des services fonctionnels et techniques au Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale. UN ووفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢، بصيغها المنقحة، ستقدم الوحدة خدمات فنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des Conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ويقدم المكتب كذلك خدمات فنية إلى لجنة شؤون المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des Conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. UN ويقدم المكتب كذلك خدمات فنية إلى لجنة شؤون المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    Celui-ci fournira des services fonctionnels au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale. UN وستقدم الوحدة خدمات فنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة كما سترصد تنفيذ قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة.
    18B.3 Le Bureau est chargé d'établir le rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique et social à sa session de fond et il fournit des services fonctionnels au Conseil lorsqu'il examine la question de son ordre du jour relative à la coopération régionale. UN 18 باء - 3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، ويقدم خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    17B.3 Le Bureau est chargé d'établir le rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique et social à sa session de fond et il fournit des services fonctionnels au Conseil lorsqu'il examine la question de son ordre du jour relative à la coopération régionale. UN 17 باء - 3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، الذي يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، ويقدم خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    16B.3 Le Bureau est chargé d'établir le rapport sur la coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes que le Secrétaire général présente tous les ans au Conseil économique et social à sa session de fond et il fournit des services fonctionnels au Conseil lorsqu'il examine la question de son ordre du jour relative à la coopération régionale. UN 16-باء-3 والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي للأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، ويتم تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون الإقليمي.
    En outre, il fournira des services fonctionnels à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et, pour ce qui relève de ses domaines de compétence, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. UN وسوف يقدم المركز خدمات فنية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في المجالات الواقعة ضمن اختصاصـه.
    Le Bureau a fourni des services fonctionnels à l'Assemblée générale, au Comité du programme et de la coordination (CPC) et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) (voir la liste des rapports et autres documents figurant dans le tableau 41.C.1). UN وقدم المكتب خدمات فنية إلى الجمعية العامة، ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على النحو المبين في مجموعة التقارير والوثائق اﻷخرى المقدمة التي ترد قائمة بها في الجدول ٤١ - جيم - ١ أدناه.
    À New York, le Bureau élabore des rapports sur l'Afrique, qui sont présentés au Comité du programme et de la coordination, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale. Il fournit des services fonctionnels à ces organes lors de leurs délibérations sur l'Afrique, et favorise ainsi les débats et négociations intergouvernementaux. UN وفي نيويورك، يُـعِـد المكتب تقارير عن أفريقيا لتقديمها إلى لجنة البرنامج والتنسيق، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة، ويقدم خدمات فنية إلى هذه الهيئات في مداولاتها بشأن أفريقيا، فيعمل بذلك على تيسير المناقشات والمفاوضات الحكومية.
    c) Fournit des services fonctionnels à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et aux comités et conférences s'occupant du contrôle des drogues. UN (ج) يقدم خدمات فنية إلى الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجان والمؤتمرات التي تعالج المسائل المتعلقة بمراقبة المخدرات.
    ii) Fourniture de services fonctionnels au Comité directeur de la réforme de l’ONU et à d’autres comités internes pour des questions ayant trait à la réforme de la gestion; UN ' ٢` تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل اﻹصلاح اﻹداري؛
    1. Fourniture de services fonctionnels au Comité directeur de la réforme et à d'autres comités internes sur des questions ayant trait à la réforme de la gestion UN 1 - تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح الأمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل الإصلاح الإداري.
    b) Services fonctionnels. Fourniture de services fonctionnels au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale et à la Commission politique spéciale. Secrétariat du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et organisation de réunions à l'intention des pays fournissant des contingents. UN )ب( الخدمات الفنية - تقديم خدمات فنية إلى مجلس اﻷمن والجمعية العامة ولجنة المسائل السياسية الخاصة التابعة لها؛ وتقديم خدمات اﻷمانة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛ واستضافة اجتماعات البلدان المساهمة بقوات.
    Services consultatifs. Fourniture de services techniques aux pays, y compris recommandations touchant des plans d'action nationale en vue de la réduction minimum, du réemploi et de l'élimination écologiquement rationnelle des déchets et des effluents. UN الخدمات الاستشارية - تقديم خدمات فنية إلى البلدان، بما في ذلك وضع توصيات بشأن خطط عمل وطنية لﻹقلال إلى أدنى حد من الفضلات ومياه المجارير وإعادة استخدامها وتصريفها بصورة سليمة بيئيا.
    Conformément au plan à moyen terme pour la période 1998-2001, tel que révisé, le Groupe de la décolonisation fournira des services fonctionnels et techniques au Comité spécial chargé d’étudier la situation en ce qui concerne l’application de la Déclaration sur l’octroi de l’indépendance aux pays et aux peuples coloniaux et suivra la mise en oeuvre des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale. UN ووفقا للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، بصيغها المنقحة، ستقدم الوحدة خدمات فنية إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، كما سترصد تنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Les services de secrétariat à prévoir au minimum pour fournir les services fonctionnels nécessaires au Sous-Comité consisteraient en un poste P-4, deux postes P-3 et un poste d'agent des services généraux en 2007. UN 49 - ويتكون أدنى حد من الدعم يجب أن تقدمه الأمانة العامة لتقديم خدمات فنية إلى اللجنة الفرعية من موظف واحد برتبة ف-4 وموظفين اثنين برتبة ف-3 وموظف واحد من فئة الخدمات العامة ابتداء من سنة 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus