"خدمات لغوية" - Traduction Arabe en Français

    • des services linguistiques
        
    • service linguistique
        
    • de services linguistiques
        
    • les services linguistiques
        
    • soumis aux services linguistiques
        
    • services linguistiques des
        
    les services linguistiques de la CESAP sont souvent appelés à fournir ponctuellement des services linguistiques aux bureaux sous-régionaux. UN وغالبا ما تدعى وحداتها اللغوية إلى تقديم خدمات لغوية إلى المكاتب دون الإقليمية على أساس مخصص.
    Le Comité consultatif souligne qu'il est essentiel de fournir des services linguistiques d'une qualité irréprochable. UN تدرك اللجنة الاستشارية الأهمية القصوى لتقديم خدمات لغوية بأعلى مستوى من الجودة.
    Le Comité consultatif souligne qu'il est essentiel de fournir des services linguistiques d'une qualité irréprochable. UN أولا - 92 وتدرك اللجنة الاستشارية الأهمية القصوى لتقديم خدمات لغوية بأعلى مستوى من الجودة.
    Eu égard au niveau professionnel auquel la Commission a décidé de s'en tenir et au caractère très délicat et confidentiel des questions traitées, il est nécessaire de prévoir un service linguistique interne plus étoffé, présentant les qualifications exigées dans les autres organisations et institutions judiciaires internationales. UN وتماشيا مع النهج المهني الذي تشجعه اللجنة، وفي ضوء الطابع البالغ الحساسية والسرية الذي يتسم به الموضوع، يلزم أن تتوافر داخليا خدمات لغوية أقوى تلتزم بمعايير المنظمات الدولية والمؤسسات القضائية الأخرى.
    Toutefois, près de 40 % des municipalités sont exemptes de dispositions institutionnelles relatives à la traduction des documents et, de manière générale, l'offre de services linguistiques harmonisés aux membres des communautés minoritaires demeure peu satisfaisante. UN غير أن حوالي 40 في المائة من البلديات لم تضع ترتيبات مؤسسية لترجمة الوثائق، وعلى العموم، فإن توفير خدمات لغوية موحدة لأفراد الأقليات لا يزال غير مرض.
    Les représentants des États Membres contribueraient à l'allégement du volume de travail des services d'édition et de traduction en limitant autant que possible la longueur des textes et des discours qui doivent être soumis aux services linguistiques des secrétariats des organisations, et en utilisant mieux la diversité des langues à leur disposition, afin de faciliter le travail des rédacteurs de séance et de comptes rendus analytiques. UN ويستطيع ممثلو الدول الأعضاء الإسهام في تخفيف عبء العمل الملقى على عاتق أقسام التحرير والترجمة عن طريق اختصار النصوص والخطابات التي تتطلب خدمات لغوية من أمانات المنظمات إلى أقل عدد ممكن من الكلمات، وتحسين استفادتهم من التنوع اللغوي المتاح لهم، بغية تسهيل عمل مدوني المحاضر الموجزة والمقررين.
    Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales. UN ويتمثل الهدف النهائي من المشروع في توفير مجموعة كافية من أخصائيي اللغات ذوي التدريب الجامعي والكفاءة العالية القادرين على تقديم خدمات لغوية جيدة إلى كل من المنظمات المحلية والدولية.
    Ces réunions lui ont donné l'occasion d'expliquer à ses clients les difficultés et les contingences auxquelles il doit faire face pour fournir, en temps utile et de la manière la plus économique et la plus rationnelle possible, des services linguistiques de qualité. UN وأتاح هذا المحفل فرصة للإدارة لكي تشرح لعملائها التحديات والظروف التي تواجهها لتوفير خدمات لغوية عالية الجودة في حينها بكفاءة وفعالية من حيث التكاليف.
    Certains États ont soulevé la question de savoir si elle devrait fournir des services linguistiques aux réunions informelles de groupes d'experts gouvernementaux entre les sessions. UN وقد أثار بعض الدول مسألة ما إذا كان ينبغي للأونسيترال أن توفّر خدمات لغوية في اجتماعات أفرقة الخبراء الحكومية غير الرسمية وتلك المعقودة في فترات ما بين الدورات.
    Le Comité consultatif continue de souligner qu'il est absolument indispensable que les prestations des services linguistiques soient d'une qualité irréprochable. UN أولا-66 وتواصل اللجنة الاستشارية التأكيد على الأهمية القصوى لتوفير خدمات لغوية تتمتع بأعلى مستويات الجودة.
    Secrétaire des services linguistiques et des services de conférence UN سكرتير خدمات لغوية/خدمات المؤتمرات
    Secrétaire des services linguistiques et des services de conférence UN سكرتير خدمات لغوية/خدمات المؤتمرات
    Secrétaire des services linguistiques et des services de conférence UN سكرتير خدمات لغوية/ خدمات مؤتمرات
    Secrétaire des services linguistiques et des services de conférence UN سكرتير خدمات لغوية/ خدمات مؤتمرات
    Assistant des services linguistiques UN مساعد خدمات لغوية
    Secrétaire des services linguistiques et des services de conférence UN سكرتير خدمات لغوية/خدمات المؤتمرات
    Secrétaire du service linguistique et des conférences UN سكرتير خدمات لغوية/خدمات المؤتمرات
    Dans les organisations dotées de services linguistiques internes, il assure aussi d'autres services, comme la traduction des documents, l'interprétation, et la rédaction de procès-verbaux et de comptes rendus analytiques de séance, entre autres. UN وفي المنظمات التي تمتلك خدمات لغوية داخلية يتم أيضاً توفير خدمات أخرى كترجمة الوثائق والترجمة الشفوية وتقديم التقارير وتدوين المحاضر الموجزة. وما إلى ذلك من خدمات.
    148. Toutes les parties prenantes devraient participer à l'élaboration d'un plan d'action stratégique visant à assurer la continuité de services linguistiques de qualité. UN 148- وينبغي إشراك جميع أصحاب المصلحة في وضع خطة عمل استراتيجية لضمان استمرار تقديم خدمات لغوية عالية الجودة.
    Le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a pour mandat de fournir les services linguistiques et les services de conférence de haute qualité nécessaires au bon fonctionnement de l'Organisation; le multilinguisme constitue la trame de toutes ses activités essentielles. UN 12 - إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مكلفة بتوفير خدمات لغوية وخدمات مؤتمرات عالية الجودة للأمم المتحدة؛ وتعدد اللغات هو الخيط الذي يتخلل جميع أنشطتها الأساسية.
    Les représentants des États Membres contribueraient à l'allégement du volume de travail des services d'édition et de traduction en limitant autant que possible la longueur des textes et des discours qui doivent être soumis aux services linguistiques des secrétariats des organisations, et en utilisant mieux la diversité des langues à leur disposition, afin de faciliter le travail des rédacteurs de séance et de comptes rendus analytiques. UN ويستطيع ممثلو الدول الأعضاء الإسهام في تخفيف عبء العمل الملقى على عاتق أقسام التحرير والترجمة عن طريق اختصار النصوص والخطابات التي تتطلب خدمات لغوية من أمانات المنظمات إلى أقل عدد ممكن من الكلمات، وتحسين استفادتهم من التنوع اللغوي المتاح لهم، بغية تسهيل عمل مدوني المحاضر الموجزة والمقررين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus