Montant calculé sur la base du coût estimatif biennal des services extérieurs de vérification des comptes | UN | على أسـاس التقديرات التي تتم مرتين في السنة لتكلفة خدمات مراجعة الحسابات الخارجية |
Le montant prévu doit couvrir le coût de la vérification des comptes pendant toute la période considérée. | UN | يرصد اعتماد من أجل خدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية. |
60. Les crédits prévus couvrent les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات أدرج اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال فترة الولاية. |
Pour l'année 2004, le coût des services d'audit a atteint environ 2,1 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2004 نحو 2.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Service de vérification des comptes relevant du Bureau des services de contrôle interne de l'ONU | UN | خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Service de vérification des comptes relevant du Bureau des services | UN | خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
42. vérification des comptes. Les ressources prévues ont été entièrement engagées, une vérification extérieure des comptes ayant été effectuée durant la période considérée. | UN | ٢٤ - خدمات مراجعة الحسابات - خصص هذا البند بالكامل لتغطية المراجعة الخارجية للحسابات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Service de vérification des comptes du Bureau des Services | UN | خدمات مراجعة الحسابات التي يقدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
i) vérification des comptes 69 300 | UN | `١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٣٠٠ ٦٩ |
i) vérification des comptes 17 500 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٥٠٠ ١٧ |
i) vérification des comptes 25 000 | UN | ١٠ - اللوام والخدمات ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٠٠٠ ٢٥ |
Services de vérification des comptes | UN | خدمات مراجعة الحسابات ٢٤,٦ |
65. Le montant prévu couvre les services de vérification des comptes pendant toute la durée du mandat. | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٦٠٠ ٢٤ ٦٥ - رصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات خلال فترة الولاية بكاملها. |
i) vérification des comptes 41 400 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٤٠٠ ٤١ |
i) vérification des comptes 50 000 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٠٠٠ ٥٠ |
i) vérification des comptes 9 600 | UN | ' ١ ' خدمات مراجعة الحسابات ٦٠٠ ٩ |
Pour l'année 2005, le coût des services d'audit a atteint environ 2 millions de dollars des ÉtatsUnis. | UN | وقد بلغت تكاليف خدمات مراجعة الحسابات في عام 2005 نحو مليوني دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
L'incidence financière des réserves pourra être chiffrée lorsque le Groupe des services d'audit disposera de personnel supplémentaire. | UN | أما إجراء عملية تحديد كمي للأثر المالي فسيتم عندما يتم توظيف موظفين إضافيين في فرع خدمات مراجعة الحسابات. |
Il conviendra, dans l'intervalle, de continuer à assurer les services d'audit comme on l'a fait jusqu'à présent. | UN | وينبغي خلال ذلك مواصلة تغطية خدمات مراجعة الحسابات كما حدث حتى الآن. |
En outre, le FNUAP a alloué 304 500 dollars au PNUD pour couvrir le coût des services d'audit fournis par les centres régionaux de services d'audit du PNUD. | UN | وخصص الصندوق 500 304 دولار لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتغطية تكاليف خدمات مراجعة الحسابات التي تقدمها مراكز خدمات مراجعة الحسابات الإقليمية التابعة للبرنامج. |
Sans changement. 57. services contractuels. | UN | ٦٥ - خدمات مراجعة الحسابات - لم يطرأ تغيير. |
L'Institut des auditeurs internes a ainsi validé l'examen qui a été consacré aux services d'audit sous l'angle de l'assurance qualité. | UN | وأقر معهد مراجعي الحسابات الداخليين، كجزء من هذه العملية، استعراض ضمان جودة خدمات مراجعة الحسابات. |
1. Prendre note du rapport de l'Administrateur sur les activités d'audit et de contrôle internes (DP/1998/26), | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن خدمات مراجعة الحسابات والمراقبة (DP/1998/26)؛ |
— services de contrôle interne et externe; | UN | :: خدمات مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية؛ |
Le Service de l'audit envoie des rapports aux pays qui n'ont pas soumis leurs informations sur les coûts effectifs. | UN | ويبعث فرع خدمات مراجعة الحسابات برسائل تذكير إلى البلدان التي لم تقدم المعلومات التي تتعلق بالتكاليف الفعلية. |