"خدمات مراقبة" - Traduction Arabe en Français

    • services de contrôle de
        
    • services et matériel de contrôle de
        
    • de services de contrôle
        
    • des services de contrôle
        
    • service de contrôle de
        
    • mission d'observation
        
    • assurer le contrôle
        
    • services de contrôle d
        
    • activités de coordination et d
        
    Présentement, la Bosnie-Herzégovine devra passer un contrat avec des tiers pour obtenir des services de contrôle de la circulation aérienne. UN وستحتاج البوسنة والهرسك في هذه المرحلة إلى التعاقد على تقديم خدمات مراقبة الحركة الجوية من أطراف ثالثة.
    services de contrôle de circulation UN خدمات مراقبة الحركة الجوية
    services de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوية
    i) services et matériel de contrôle de la circulation aérienne — UN ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية ومعداتها -
    La coordination est assurée entre les fournisseurs de services de contrôle du trafic aérien et les autorités de l'aviation de Bosnie-Herzégovine. UN وهناك تنسيق بين مقدمي خدمات مراقبة حركة المرور الجوي وسلطات الطيران في البوسنة والهرسك.
    Le Gouvernement timorais fournira des services de contrôle des frontières. UN وستقدم حكومة تيمور - ليشتي خدمات مراقبة الحدود.
    i) service de contrôle de la circulation aérienne UN ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية
    Une mission d'observation (activités de suivi et établissement de rapports) a été organisée, assortie d'activités d'évaluation et d'appui post-électoral. UN قدمت خدمات مراقبة )متابعة وإبلاغ(. وأجري تقييم للدعم اللازم بعد الانتخابات.
    i) services de contrôle de la circulation aérienne UN ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية
    services de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة حركة الملاحة الجوية
    services de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    services de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    services de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوية
    Ces centres offrent des services de contrôle de la qualité, de certification, de conseils et d'assistance spécialisée, et élaborent des programmes de formation technique. UN وتقدم هذه المراكز خدمات مراقبة الجودة وإصدار الشهادات، وتقدم المشورة والمساعدة المتخصصة وتعمل في مجال تطوير برامج التدريب التقني``.
    services de contrôle de la navigation aérienne UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    services de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة حركة المرور الجوي
    i) services et matériel de contrôle de la circulation aérienne — UN ' ١ ' خدمات مراقبة الحركة الجوية
    services et matériel de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة الحركة الجوية ومعداتها
    S'agissant des services de transport routier, le projet Mesoamerica, visant à relier l'Amérique centrale, le Mexique et la Colombie, recouvrait l'exécution de projets communs, le financement du développement infrastructurel et l'établissement de services de contrôle aux frontières. UN وفي مجال خدمات النقل البري، ينفذ مشروع أمريكا الوسطى، الذي يربط أمريكا الوسطى والمكسيك وكولومبيا، مشاريع مشتركة، ويمول عملية تطوير البنية التحتية، وينفذ خدمات مراقبة الحدود الوطنية.
    service de contrôle de la circulation aérienne UN خدمات مراقبة الحركة الجوية
    Une mission d'observation (activités de suivi et établissement de rapports) a été organisée. UN قدمت خدمات مراقبة )متابعة وإبلاغ(.
    La MONUIK a continué d'assurer le contrôle des mouvements pour tous les aéronefs des Nations Unies opérant dans la zone. UN وواصلت البعثة تقديم خدمات مراقبة الحركة لجميع طائرات اﻷمم المتحدة العاملة في المنطقة.
    activités de coordination et d'appui (conjointement avec l'OSCE). UN قدمت خدمات مراقبة )متابعة وإبــلاغ(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus