Plan B. Emmène-moi au Ministère des Sciences. | Open Subtitles | اورين .. لقد تغيرت الخطة خذنى الى وزارة العلوم |
Emmène-moi chez Häagen-Dazs. Je suis même pas autant gay quand on fait l'amour. | Open Subtitles | هيا , خذنى الى مطعم التوت الوردى انا ليس بهذا الشذوذ حتى عندما نُمارس الجنس |
J'ai menti ce matin. Je I'ai aidée. Emmenez-moi aussi. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك هذا الصباح لقد ساعدتها ، خذنى انا ايضا |
Si tu ne peux pas me ramener dans le temps, Ramène-moi chez moi. | Open Subtitles | حسنُ، إذ لم أستطع أن أعود بالزمن، على الاقل خذنى إلي عائلتي |
Prends-moi dans tes bras et dis-moi les mots. | Open Subtitles | خذنى خذنى بين ذراعيك وقل لى الكلمات |
Prenez-moi à la place de Benjamin. | Open Subtitles | خذنى كـ عبد بدلا من بنجامين إسمح للفتى ان يعود لموطنه إلى أبيه |
Conduis-moi à l'aéroport, je t'en prie. | Open Subtitles | خذنى إلى المطار .. من فضلك آسف .. |
Voilà mon idée, Emmène-moi au cas où il faudrait du renfort. | Open Subtitles | هذا هو ما افكر فيه... . خذنى معك , فقط فى حالة احتجت الى الدعم |
Emmène-moi, père. | Open Subtitles | خذنى بعيداً، يا أبى. خذني بعيداً. |
Tu m'aimes bien. Je le sais. Emmène-moi. | Open Subtitles | أنت مثلى , أعلم انك مثلى خذنى معك |
Emmène-moi là-bas. | Open Subtitles | . خذنى الي هناك |
Emmène-moi à la maison. | Open Subtitles | خذنى إلى المنزل. |
S'il vous plaît, Emmenez-moi voir un médecin. | Open Subtitles | اين امى وابى ؟ من فضلك خذنى للدكتور |
- Emmenez-moi à un hôpital. | Open Subtitles | ـ خذنى إلى المستشفى. |
- Emmenez-moi à l'hôpital ! | Open Subtitles | ـ خذنى إلى المستشفى. |
Ramène-moi à la maison. Je connais ma limite. | Open Subtitles | خذنى الى المنزل ياصديقى أعرف حدودى |
Rick, Prends-moi, s'il te plaît. | Open Subtitles | ريك , خذنى من فضلك |
Si Vous devez prendre quelqu'un, Prenez-moi, mais pas elle! Elle... | Open Subtitles | خذنى أنا إذا كان لابد أن تأخذ أحد ولكن لا تأخذها هى.أنها.. |
Conduis-moi jusqu'à eux. Tu comprends ? | Open Subtitles | خذنى هناك هل تفهم؟ |
Sors-moi d'ici et on sera quitte. Marché conclu ? Marché conclu. | Open Subtitles | خذنى من هذا القارب حية و نحن سنسميها حتى... |
Prend moi avec toi. | Open Subtitles | خذنى معك. |
"Emporte-moi en ton sombre voyage. | Open Subtitles | "خذنى فى رحلتك المظلمة" |
Accompagne-moi a la gare. | Open Subtitles | خذنى إلى محطة القطار |