"خراطيم" - Traduction Arabe en Français

    • tuyaux
        
    • canons à
        
    • lances
        
    • tuyau
        
    • tubes
        
    • lance à incendie
        
    On voit également la pression des tuyaux d'arrosage testée sur les ponts la veille de l'interception. UN وشوهدت اختبارات لضغط خراطيم المياه على سطح السفن في اليوم السابق لعملية الاعتراض.
    À bord de l'Eleftheri Mesogios, il avait aussi été décidé de ne pas utiliser les tuyaux d'arrosage car ils pouvaient être pris pour des armes. UN وعلى متن الفيثري مسيوغيوس، تقرر أيضاً أنه يمكن إساءة فهم خراطيم المياه على أنها أسلحة وبالتالي ينبغي عدم استعمالها.
    L'attaque de la police a été immédiate et violente, avec gaz lacrymogènes, tirs d'armes à feu et utilisation des canons à eau. UN وكان هجوم الشرطة سريعاً وعنيفاً، وأُطلقت فيه قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات النارية واستُخدمت فيه خراطيم المياه.
    Lors de certaines des premières manifestations, la police anti-émeute a utilisé des canons à eau et des gaz lacrymogènes pour disperser la foule. UN واستخدمت شرطة مكافحة الشَغَب، خلال بعض الاحتجاجات السابقة، خراطيم المياه والغازات المسيلة للدموع لتفريق الحشود.
    Le matériel de lutte contre les incendies comprend des lances d'incendie, des fléaux et des couvertures. UN وتشمل معدات إطفاء الحريق خراطيم المياه ومخمدات وبطانيات إطفاء الحرائق.
    A chaque étage, à des endroits différents, il a des lances d'incendie. Open Subtitles في كل طابق، في مختلف المواقع، هي خراطيم المياه.
    Ces tests de sécurité peuvent s'effectuer sur une surface extérieure, un orifice, un tuyau exposé, une fuite ou un écoulement quelconque sur le sol. UN ويمكن إجراء هذه الاختبارات الخاصة بالسلامة على أسطح خارجية أو موانئ أو خراطيم معرضة أو على أي تسرب أو تصريفات أرضية.
    Alors, allez chercher autant de tuyaux d'arrosage que possible. Open Subtitles إذن، فاذهبوا واجلبوا ما تستطيعون من خراطيم الحدائق
    Tu ne vois pas de signes d'un labo... bréchets, tubes à essais, tuyaux... barre-toi... Open Subtitles إذا رأيت أيّ علامةٍ على وجود مختبر .. سواءً أكواب، أوأنابيب اختبار،أو خراطيم مياه
    Vos prisonniers avaient des tuyaux. Open Subtitles الأسرى الذين إعتقلتهم كانت بحوزتهم خراطيم مطاطية
    Fûts vides et des tuyaux, ça veut tout dire. Open Subtitles براميل وقود فارغة و رجال يحملون خراطيم ذلك يعني شيئ واحد
    tuyaux et lances d'incendie UN خراطيم وصنابير مياه لإطفاء الحرائق
    Selon des témoins, les forces de sécurité ont utilisé des canons à eau pour disperser la foule massée devant la mosquée Abou Bakr. UN وحسبما ذكره شهود، استخدمت قوات الأمن خراطيم المياه لتفريق حشد خارج مسجد أبو بكر.
    L'attaque de la police a été immédiate et violente, avec gaz lacrymogènes, tirs d'armes à feu et utilisation des canons à eau. UN وكان هجوم الشرطة سريعاً وعنيفاً، وأُطلقت فيه قنابل الغاز المسيل للدموع والطلقات النارية واستُخدمت فيه خراطيم المياه.
    Pire encore, des canons à eau ont été utilisés contre les manifestants en plein hiver. UN والأكثر من ذلك، استخدمت خراطيم المياه لتجميد المحتجين في فصل الشتاء.
    Nous n'avons ni gaz lacrymogènes, ni canons à eau sur le site. Open Subtitles لا يوجد لدينا غاز مُسيّل للدمُوع أو خراطيم المِياه في موقعنا،
    Mais avec les canons à eau la foule diminuera de moitié. Open Subtitles لكن حالما نبدأ بإستخدام خراطيم المياه, سينقص الحشد إلى النصف,
    Maîtrisez l'incendie, tout de suite. lances à incendie à tribord. Open Subtitles نداء إلى وحدات الاطفاء جهزوا خراطيم الاطفاء
    De grosses vagues vous projetaient contre les piliers, des lances à incendies et des tubes en acier vous tombaient dessus. Open Subtitles و خراطيم المياه و براميل النفط تمطر عليك.
    tuyau d'alimentation en position pour ravitaillement. Open Subtitles دعّم موضع خراطيم المياه قبالة سطح السفينة
    Je pense qu'Isakov a réalisé cela à la dernière minute, c'est pour ça qu'il a ordonné qu'on allume la lance à incendie. Open Subtitles أعتقد أنّ إيساكوف قد أدرك هذا في اللحظة الأخيرة، وهذا هو سبب أنّه أمر بفتح خراطيم المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus